歌词
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
【比嘴上功夫更可信的 是心中的真意】
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
【用双眼施展 只属于我的魔法】
あなたが くれるもの全て 新しい
【你带给我的一切 都是前所未有的】
ドキドキ 知らなかった世界
【这个未知的世界 令人激动不已】
横顔 硝子細工ごし 映して
【侧脸 映在了精美的 玻璃上】
小さな胸 あふれていく想い
【小小的内心里 思绪缓缓溢出】
「私だけを見てほしい」
【「只允许你看着我」】
そんな素直に
【直接那样】
言えたら 楽になれる?
【说出口的话 会变得快乐吗?】
揺れる 瞳はアクアブルー
【淡蓝色的双眼 恍恍惚惚】
あなた 追いかけてく
【你 在追逐着】
見つめられると そらしちゃうわ
【被发现了 犹如天空一样】
そうよ 瞳はアクアブルー
【就是那双 淡蓝色的眼睛】
やさしい その笑顔が
【好温柔 那张笑脸】
なびく銀糸(ぎんし)を 光らせるの
【随风而飘的银线 发出光芒】
(言葉よりも真実 心にある気持ち
)【比嘴上功夫更可信的 是心中的真意】
(瞳が伝えてく 私だけの
魔法)【用双眼施展 只属于我的魔法】
誰かが 言っていた
【是谁曾经说过】
「恋をするなら 冷静なんかじゃいられない
」【「恋爱的话 就不能保持冷静了」】
朝陽は シャンデリアよりも 輝き
【早上的太阳 比一根根吊灯 更闪耀】
ふくらむ夢 もう抑えきれない
【不断膨胀的梦 已经无法再抑制】
思わせぶり
不器用【故意装作 废材一个】
そんなあなたに
【对于那样的你】
ヤキモキ してばかりよ!
【尽是会让人 焦急万分啊!】
ほらね 瞳はアクアブルー
【你看 淡蓝色的双眼】
空に 溶けだしてく
【溶入到了 天空中】
放っとかれたら 震えちゃうわ
【任由泛滥的话 我的内心在颤抖】
だから 瞳はアクアブルー
【所以 淡蓝色的双眼】
いつも 忘れないで
【永远 都不会忘记】
白い素肌を あたためてね
【白皙的皮肤 多么地温暖】
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
【比嘴上功夫更可信的 是心中的真意】
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
【用双眼施展 只属于我的魔法】
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
【比嘴上功夫更可信的 是心中的真意】
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
【用双眼施展 只属于我的魔法】
揺れる 瞳はアクアブルー
【淡蓝色的双眼 恍恍惚惚】
あなた 追いかけてく
【你 在追逐着】
見つめられると そらしちゃうわ
【被发现了 我认输了】
そうよ 瞳はアクアブルー
【就是那双 淡蓝色的眼睛】
やさしい その笑顔が
【好温柔 那张笑脸】
なびく銀糸(ぎんし)を 光らせるの
【随风而飘的银线 发出光芒】
眩しくても 傍にいてね…
【就算多么地耀眼 还是想在你身边】
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
【比嘴上功夫更可信的 是心中的真意】
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
【用双眼施展 只属于我的魔法】
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
【比嘴上功夫更可信的 是心中的真意】
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
【用双眼施展 只属于我的魔法】
专辑信息
1.あなたの言葉
2.トキメキTarget
3.瞳はアクアブルー
4.WILD COLORS