歌词
映照眼帘的 闪光灯对面
瞼かすめる ストロボの向こう
那一天 炫目的夜空还在延伸
まばゆい夜空の続きを あの日
为何会如此毫不怀疑 相信着呢
なぜか疑いもせず 信じられたの
「奇迹」
透明的瞳孔深处 坚定延展的波纹
「キセキ」
感觉 被慢慢地吞没
透明な瞳の奥 迷わず広がる波紋に
寻找着 没有答案的回答
ゆっくり 飲み込まれてゆく感覚
在手指比出的 四方框中
各自的未来 在此重叠着
答えのない答えを 探してた
我的声音 你的声音
四角く形取った 指の中に
在交织汇合绽开着
それぞれの明日を 重ねてる
迸发而出的 闪耀光芒 在向我们微笑着
我会更加 一直向着远方
わたしの声 あなたの声
展开为飞翔而生的羽翼
織り交ぜて打ち上げた
那是你赠与我的 勇气的歌声
キラリ 弾けた光達が 微笑みかけてる
跳上一阶的 向上奔跑的心情
那尚未知晓的世界的景色 快点
私はもっと 彼方へずっと
就像交错的脚步一样 继续奔跑着
羽ばたくための翼
曾气喘吁吁 挣扎到达的地方
あなたがくれた 勇気の歌声
所遇见的是 无数颗星星
注意到的 闪耀着的坐标
一段飛ばし 駆け上がる気持ち
憧憬着 每当靠近过来时
知らない世界の景色を 早く
继续增加着 不知道的悖论
絡まる足ほどいて 走り続けた
最原本明晰的 映射出的舞台
我的声音 你的声音
息を切らし 辿り着いた場所
现在重叠编织着
出会った 幾つもの星が
听吧 越过尚未见过的山丘 回荡着的旋律
気付かせてくれた 輝ける座標
我会更加 一直向着远方
步调一致地前进着
憧れが 近づいて来るたびに
感受着 双手的温暖
わからないが 増え続ける パラドックス
彼方星象仪
ありのまま 映し出すステージ
完美的梦想天空 将未来照亮
触手可及的距离 连绵不断的想象
わたしの音 あなたの音
还未结束 无法停止
重ねて 今を紡ぐ
想要传达给你
聞いて まだ見ぬ丘を越えて こだまするメロディ
将“最喜欢”和“谢谢你”融入歌声
将无法抑制的爱意
私はもっと 彼方へずっと
全部混进灌入
テンポ揃えて進む
我的声音 你的声音
両手に温もり 感じて
交织汇合绽开着
迸发而出的 闪耀光芒 是约定的音符
アノカナタリウム
非你们不可 和大家一起
未来を照らす 満点の夢空
就算是没有片尾出演名
手の届きそうな距離 たなびくイマージュ
这份羁绊 也将永远延续
まだ終わらない まだ止まらない
要一直在一起哦
不止是现在各种 还有今后的歌
伝えたいんだ
起始的钟声 传向远方
「大好き」と「ありがとう」を音にのせて
こぼれるくらい 愛しさとか
混ぜこぜに 詰め込んで
わたしの声 あなたの声
織り交ぜて打ち上げた
キラリ 弾けた光達は 約束の音符(ノート)
みんなじゃなきゃ みんなとがいい
エンドロールがなくたって
この絆を 永遠に続けよう
ずっと一緒だよ
今までじゃなく これからの唄
はじまりの鐘 カナタへ響け
专辑信息