歌词
Amertu me d'?me,
灵魂的痛苦
confiestoi mon ange.
说给你听,我的天使
Aime sous la Lune,
月光下的爱恋
dis mon Ang' amer!
和我相诉啊我的天使
Fais moi don de confidences.
告诉我心中所思
Méfiestoi des orages en mer.
小心海上的风暴
Endors toi,enfuistoi len te ment.
睡吧,慢慢的睡吧。
Je te suivrai dans ma mémoire,
在我的记忆里,我会与你相随
mes pas dans tes pas
我的步伐在你的步伐中
vers le Nord,
一路朝北
au bord du Lac de la Roue Noire,
到那黑轮湖湖畔
il yates emprein tes encor'.
那儿仍留有你的踪迹
Tu dors dis, amante,
睡了吗,我的爱人
toi qui fait l'or de mes nuits,
今宵因你值千金
à quoi rê vestu d'envol ou de gra vité?
你梦见了什么呀
Dans la forêt abrites toi,
在森林中
restes sous le Charm'.
寻处庇护之所
La douceur combat l'a mer tume et confies toi à moi.
让甜蜜取代伤痛
Je dors pour tant,
静静地我睡下了
je parcours le temps.
我穿越时空
Ce que je vois n'a rien d'un simple rê ve.
我所见的不仅是一个简单的梦
Mon corps s'alourdit
我的身体沉了下去
mais ton ?m' est si légère,
你的灵魂却是那么轻盈
pour te trouver,
我要永世不朽
j'ai be soin d'une éternité.
直到找到你
Si aucune pensée
若非这一念
n'apprivoise plusmes nuits,
能够再令我的夜晚平和
niaucun mot n'atteint encor'
被一言就能深深地打动
La force du silence.
沉默的力量
De la Rivièr' au Tonnerre,
从雷霆河
au Désert des Pierres Levées,
到立石的荒漠
l'espace se balance ets'éfface la distance.
平衡了空虚,抹去了远方
Tu dors dis, amante,
睡了吗,我的爱人
toi qui fait l'or de mes nuits,
今宵因你值千金
que de viennent vrais
愿我们梦想都成真啊
tous nos rendez vous promis
都会成真啊
Dans la Baie des Archanges Oubliés,
在被遗忘的天使的海湾里
me poser et rester là.
我会躺在那里
Garder jusqu'au bout des doigts
仅仅只是抓住
le moindre souvenir de toi.
那关于你最细渺的记忆
Je dors pour tant,
静静地我睡下了
je parcours le temps.
我穿越时空
Ce que je vois n'a rien d'un simple rê ve.
我所见的不仅是一个简单的梦
Mon corps s'alourdit
我的身体沉了下去
mais ton ?m' est si légère,
你的灵魂却是那么轻盈
pour te trouver,
我要永世不朽
j'ai be soin d'une éternité.
直到找到你
Jedors pourtant
然而在你走的时候
je parcours le temps?
我睡着了
et sans un bruit tu t'approches de moi.
你悄悄地来了
A quand la nuit
在那个夜晚
Oùt out réson ne ra?
万物回响
Pour nous retrouver,
找到彼此
n'y aura plus à chercher
不必再追寻
n'y aura plus à chercher
不必再追寻
n'y aura plus à chercher
不必再追寻
n'y aura plus à chercher
不必再追寻
专辑信息