歌词
一つ願い事が叶うとしたら何がいい?
如果可以实现一个愿望的话 选什么好呢?
そんな事テレビアニメで言ってた
这样的情节电视、动画里时常有演
みんな考えた事があると思うけど
我想大家都有考虑过吧
もし自分だったらって考えてみた
如果换成自己会怎样想
お金持ちになってみる?
变成有钱人?
可愛い彼女と付き合ってみる?
与可爱的女孩子交往?
ギャルのパン もらってみる?
拿到辣妹的小裤裤?
願い事を100コにしてもらう?
可不可以要100个愿望?
結局決まらずいつもうやむやで終わってた
最后什么也没决定 马马虎虎就结束了
大人になった今もう一回考えてみた
如今长大成人后 再考虑看看
一番に頭に浮かんだ
脑海中最先浮现的
天国のじいちゃんにありがとう
是向天国的爷爷道谢
今会ったら どうなるんだろ?
现在遇到的话 会怎样呢?
大きくなった自分に気付いてくれるかな?
能认出长大的我吗?
上手く伝える自信がないから歌を歌ってみるね
没有自信好好表达 所以就试着唱首歌吧
じいちゃん譲りでヘタッピやけどな
虽然爷爷传达给我的唱功很差劲呢
いつも六畳一間でじいちゃんとばあちゃんと川の字で寝てた
总是在六叠大的房间里 和爷爷奶奶睡成川字
休みの日はいつも遊んでくれた
假日也一直陪我玩
よく虫取りに行った
经常一起去捕虫
じいちゃんは虫取り名人だった
爷爷是捕虫高手呢
そんなあなたがある日
这样的你在某一日
今日は行けない ごめんなって言った
对我说【今天去不了了啊 对不起哦】
その時の悲しい顔を今も覚えてる
当时悲伤的表情记忆犹新
後で聞きました あなたは心臓が弱くなってた
后来听说你的心脏变得虚弱了
辛さ見せなかった 言ってほしかった
不让我看见你的痛苦 为什么不告诉我实情
病院から帰ってきたじいちゃん
从医院回来的爷爷
心臓の上キカイがついていた
心脏上多了一个机器
痛くないのって聞いたら くったくのない笑顔で
小心问他【会疼吗】爷爷却用却用一脸轻松的笑容说
じいちゃんはスーパーマンになったと言った
【爷爷我变身超人了哟】
カッコよかった
好有型哦
スーパーマン 僕の中ではじいちゃんです
superman 在我心中最厉害的就是爷爷
ちょっとはあなたに近づけてますか?
我有没有稍微追赶上你一点呢?
僕にも大切な仲間ができました
这样的我也结交到了珍贵的伙伴们呢
スーパーマン 僕にでもなれるのかな?
superman 即使是我也可以做的到吗?
ちょっとはあなたみたいに笑えてる?
是不是也露出了和你相似的微笑?
こんな僕にも応援してくれる人がいます
就连这样的我也有了为我加油助威的人呢
別れの日 色んな大人たちが笑ってた
告别的那天 很多大人都面带微笑
知らなかった その日は笑ってっ送てり出すことを
小时候不懂事 其实那天应该是要笑着送别
怒鳴り散らしてしまった 何笑ってんねん、と
我气得闹别扭 【有什么好笑的啊】
怒鳴られてしまった オカンに何をやってんねん、と
却被妈妈训斥 【你在胡闹什么啊!】
ごめんなじいちゃん最後までガキンチョで!
对不起呢爷爷 到最后我还是傻孩子!
スーパーマン 僕の中ではじいちゃんです
superman 在我心中最厉害的就是爷爷
ちょっとはあなたに近づけてますか?
我有没有稍微追赶上你一点呢?
僕にも大切な仲間ができました
这样的我也结交到了珍贵的伙伴们呢
スーパーマン 僕にでもなれるのかな?
superman 即使是我也可以做的到吗?
ちょっとはあなたみたいに笑えてる?
是不是也露出了和你相似的微笑?
こんな僕にも応援してくれる人がいます
就连这样的我也有了为我加油助威的人呢
じいちゃん改めて言ってみるわ
想再次对爷爷说啊
ごはん作ってくれてありがと
谢谢你做饭给我吃
20歳の誕生日に夢に出てきてくれてありがと
谢谢你出现在我20岁生日的梦里面
いっぱいいっぱい優しさを教えてくれてありがとう
谢谢你教会我许多许多的温柔
これからもずっと言うわ
从今往后也会一直对你说
ずっと ずっと ずっと
一直 一直 到永远
ありがとう
谢谢
专辑信息