歌词
今天一定得鼓起勇氣 絕對要說出我喜歡妳
今日こそは勇気をだして 好きだって絶対伝えるよ
正要找機會跟妳說話 妳卻突然間叫住了我
話す機会探していたら いきなり君に呼ばれ
妳就這樣低著頭 小聲地說
うつむいたまま 小さな声
「跟你說 我馬上就要搬家了」 我簡直不敢相信
「あのね わたし引越しするの」 信じられない
我喜歡妳 雖然還沒說出口
君が好きだ まだ言えてないけど
我還沒有 堅強到 在這種時候說出這樣的話
そんな事 こんな時 言える程タフじゃない
我喜歡妳 卻還是沒說出口
君が好きだ まだ言えてないのに
妳要到哪裡去旅行? 我的灰姑娘
どこへ旅立ってしまうの? 僕のシンデレラ
壓抑住想傳達的心意 送別時絕對不能哭泣
伝えたい想い抑えて 泣かないで絶対見送るよ
從車窗裡探出的笑臉 耀眼得讓我無法看清
車からのぞいた笑顔 眩しくて見れないよ
妳用力地揮著手 大聲地說
手を振りながら 大きな声
「我永遠 都不會忘記你的喔」 淚水就快要決堤
「ずっと わたし忘れないよ」 涙出そう
請妳保重 我也不會忘記妳
元気でいて 僕も忘れないよ
但是我站在這裡 並不是 為了要說這種事情
そんな事 言いたくて ここにいるわけじゃない
沒辦法忍受 沒有妳的明天
君がいない 明日なんてイヤだ
在心底裡氾濫的淚水 流個不停
胸の奥から溢れた 涙止まらない
身影漸行漸遠 橙霞徐徐輝映
無法克制住的 我的感情 奔湧而出
遠くなる影 にじむオレンジ
我喜歡妳 好喜歡好喜歡妳
抑えられない 僕の想い 走りだした
如果早一點告訴妳 我就可以笑著送妳離去
君が好きだ 君が好きだ好きだ
我喜歡妳 明明現在就能說
ずっと前伝えれば 笑って送れたのに
妳要到哪裡去旅行?我的灰姑娘
君が好きだ 今なら言えるのに
どこへ旅立ってしまうの? 僕のシンデレラ
专辑信息