歌词
必ず手に入れたいものは 谁にも知られたくない
关於自己无论如何都想拿到手的东西 是绝对不能告诉别人的
百ある甘そうな话なら 一度は触れてみたいさ
至於那些数也数不清的甜美童话 总有一天我也想享用一次
勇气だ爱だと骚ぎ立てすに その气になればいい
不需要去吵闹著说什么爱与勇气 只要真的去做就行
掴んだ拳を使えずに 言叶を失くしてないかい
你是不是现在正握起了颤抖的拳头 因愤怒而说不出话来?
伤つけられたら牙をむけ 自分を失くさぬために
要是受伤了 便露出獠牙来吧 这是为了不失去自己的缘故
今から一绪に これから一绪に殴りに行こうか
让我们现在就一起去 现在就一起去 好好地大干它一场吧!
いっそ激しく切ればいい 丸い刃はなお痛い
要是一定得受伤 那就痛痛快快地给我来上一刀吧
后に残る伤迹は 无理には隐せはしない
因为钝刀 反而更会让人感到疼痛
夜明けだ朝だと骚ぎ立てずに その眼を开ければいい
至於那些之後会留下的伤疤 也用不著刻意地去遮掩
生きることは哀しいかい 信じる言叶はないかい
用不著吵闹著说什么已经天亮了 只要把眼睛张开就行了
わずかな力が沈まぬ限り 泪はいつも振り切れる
你觉得生存是件悲哀的事吗? 世上没有一句能让你相信的话吗?
今からそいつを これからそいつを殴りに行こうか
只要还残存有一丝气力 无论何时都能把眼泪忘掉
hang in there!
hang in there!
病まない心で
用著健康的心
hang in there!
hang in there!
消えない心で
用著不变的心
首にかかつた (拳をツンと伸ばして)
把拳头用力地伸出来
Tシャツを脱ぐように
用力地 用力地挥出去
(强く强く 突き出すように)
就像是在把缠在颈子上的T恤用力脱掉般地那么强而有力
胸にしまった (拳をツンと伸ばして
用力地 用力地挥出去
季节を抱くように (强く强く)
就像是紧抱住胸中的回忆般地那么强而有力
专辑信息