歌词
冷静な理性 視界ゼロの
头脑冷静 视线空白
美学故の愛 息を殺して
这种宣称为美的爱 让人窒息
閉ざす心 事実が刺す
封闭的心灵 穿透进事实
バランスを崩し 羽もがれた過去
有过失衡而折翅的过去
非常な訳 黙る態度
不一般的原因 沉默的态度
切れた糸伝い 宰を転がす
顺着断掉的线 失去支配
事実に沿い 戻る答え
依据事实 得到的答案
どこに尋ねれば見つけられる
该去哪找才能找到
舞い散る螺旋の儚さ
盘旋而下的楼梯产生的虚幻
全てが恐くて
让人害怕一切
さまよって生まれた
犹疑中得到的
答えを胸に刻んだ
回答铭刻于心
もし誰かの君である事に震え
如果畏惧于某人的存在
悲しみの全てを風にのせた
一切悲伤早就随风而逝
揺れる陽炎見て 君を抱いてた
望着抓不住的幻影 去拥抱你
今これ以上
如果再像这样
このまま離れたなら
继续分离的话
壊れそうな予感に 怯えるだろう
我会担心一切分崩离析
時が止まる事をただ願ってた
唯有祈祷时间停在此刻
舞い散る螺旋の儚さ
盘旋而下的楼梯产生的虚幻
全てが恐くて
让人害怕一切
さまよって生まれた
犹疑中得到的
答えを胸に刻んだ
回答铭刻于心
さよなら気づかぬふりして 空を眺めてた
装作没留意到分开的事实 抬头看着天空
求めて帰らない姿 瞳に映った
你求而不归的身影 映在我的眼中
もし誰かの君である事に震え
如果畏惧于某人的存在
悲しみの全てを風にのせた
一切悲伤早就随风而逝
揺れる陽炎見て 君を抱いてた
望着抓不住的幻影 去拥抱你
今これ以上
如果再像这样
このまま離れたなら
继续分离的话
壊れそうな予感に 怯えるだろう
我会担心一切分崩离析
時が止まる事をただ願ってた
唯有祈祷时间停在此刻
专辑信息