歌词
Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise
天色灰暗,雨不请自来像是为了给人们一个惊喜
elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
而它在我们这儿,它困住了我们出去作礼拜
les parapluies s'ouvrent en cadence
一朵朵雨伞有节奏地打开
comme une danse
宛如一场舞蹈
les gouttes tombent en abondance
大量的水滴落下
sur douce France.
在这温和的法兰西上空
Tombe tombe tombe la pluie
雨一直下啊下
en ce jour de dimanche de décembre
在这个十二月的星期天
à l'ombre des parapluies
下到雨伞下的阴影里
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
On l'aime parfois elle hausse la voix elle nous bouscule
雨,有些人爱它,有时它又拔高它的嗓音(即下大)使我们忙乱
elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
在酷暑它杳无音讯
puis elle revient comme un besoin par affection
之后它又重返,像是需要挚爱
et elle nous chante sa grande chanson
它唱起它宏大的乐章
l'inondation
洪水
Tombe tombe tombe la pluie
雨一直下啊下
en ce jour de dimanche de décembre,
在这个十二月的星期天
à l'ombre des parapluies
下到雨伞下的阴影里
les passants se pressent, pressent, pressent sans attendre
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
Tombe tombe tombe la pluie
雨一直下啊下
en ce jour de dimanche de décembre
在这个十二月的星期天
à l'ombre des parapluies
下到雨伞下的阴影里
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
et tombe et tombe et tombe, tombe
雨一直下啊下
et tombe et tombe et tombe...雨一直下啊下...
专辑信息