歌词
Dream up a dream
一个梦又一个梦
And the nights not as dark as it seems
黑夜似乎少了些黯然
Behind these eyes
在那双眸之后
There’s a place where the elephants fly
是一个大象飞翔的世界
And tangerines talk
橘子们在说话
And the sycamore trees they walk
梧桐树在行走
Where I look down my dream
我俯瞰梦的下方
And watchin’ the clouds makin’ the rain
云朵正酿造着雨滴
Ahhhhhh...
啊...
The moon and the stars
月亮和繁星
Are kept in a jelly jar
存放在果冻罐里
Till I’ll open it up
直到我将它打开
And pour a little into my cup
倒一点到我的杯子里
Then I take down my clock
然后我把钟取下
And I loosen the screws
接着把螺丝拧掉
And I wined the hands back
再把手背到身后
Fifteen hundred and two 1501
年(米开朗琪罗在这一年创造了大卫雕像)
Ahhhhh...
啊...
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
天-马-行-空
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
无-拘-无-束
Take me in
进入梦乡
Father and dear
我亲爱的父亲
What’s that melody you put in my ear
你唱入我耳中的是什么旋律
You’re not much of a singer
你可不怎么会唱歌
But it’s the sweetest sound that I’ll ever hear
但这却是我听过最美的声音
And it soothes me to sleep
它让我安然入睡
Oh papa you know how I love to snooze
哦 爸爸你知道我多喜欢打瞌睡
Cause’ that’s when I see
因为在那梦境里
Just what my little mind can do
我小小的脑袋可以无所不能
Ahhh...
啊...
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
天-马-行-空
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
无-拘-无-束
Take me in
进入梦乡
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
天-马-行-空
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
无-拘-无-束
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
浮-想-联-翩
I-M-A, G-I-N, A-T-I-I-O-O-N
思-绪-万-千
Take me in
进入梦乡
专辑信息