歌词
なんでこんなに何にもない砂漠にただ一人
为什么在这空无一物的沙漠中,只有我一人。
ひざをついて座り込んで 途方に暮れる
盘膝而坐,走投无路。
乾いた空気を強く胸に吸い込んでみたら
大口呼吸着干燥的空气,
同じ世界に逃げ込んでたあなたを知って
逃窜到相同的世界后,我认识了你,
出会った時から悲しい未来が予感できた
但也从那一刻开始,我预感到了悲伤的未来。
あなたは違う女(ひと)の影 背負ってるの見えた
我看见,你身上背负着不同女人的影子,
どうにもこうにも寂しさ辛さ重くて
不管怎么样,都会觉得寂寞难耐。
痛いほど解りあえた だから寄り添って
所以请靠近我,彼此分担沉重的痛苦。
そう二人 運命に手繰り寄せられ密になる
毕竟,我们是被命运玩弄于股掌之间的两个人啊。
あなたは口癖のように言う
你总是说:
「人は孤独を抱いて生きてる」と
“人都是怀抱着孤独生存的。”
あなたの事をもっともっとよく知りたい
我真的好想更加了解你,
もっと愛していけるとこまで
无时无刻都深爱着你。
たとえ今は許されなくてもいいよ
即使如今无法得到原谅,
私をとめないで
也请不要阻止我。
これまでの生き方と未来とがすり合わず
至今为止的生活方式和未来不相吻合,
次の一歩踏み出せなくて 途方に暮れる
因为走投无路也未能踏出之后的脚步。
両足砂にとられ 抱き合ったまま動けない
两脚踩在沙中,两人紧紧相拥。
空を見上げると月は熱いテルミドール
仰望天空,热月的月亮如此炽热,
そう二人 運命にひきづられ離れられない
我们命运相连,无法分离。
あなたは口癖のように言う
你总是说:
「時に迷うキャメルの姿だ」と
“你真像时而迷路的骆驼。”
私のこともっともっとよく知って
我希望你更深入地了解我,
もっと愛して見つめて欲しい
更加爱我,凝视着我。
たとえ蜃気楼の果て流されても
即使我消失在海市蜃楼的尽头,
私を探さないで
也请不要寻找我。
そう二人 運命に手繰り寄せられ密になる
毕竟,我们是被命运玩弄于股掌之间的两个人啊。
あなたは口癖のように言う
你总是说:
「人は孤独を抱いて生きてる」と
“人都是怀抱着孤独生存的。”
あなたの事をもっともっとよく知りたい
我真的好想更加了解你,
もっと愛していけるどこまで
无时无刻都深爱着你,
たとえ今は許されなくてもいいよ
即使如今无法得到原谅。
テルミドールの夜
热月之夜,
私のことをもっともっとよく知って
我希望你更深入地了解我,
もっと愛して見つめて欲しい
更加爱我,凝视着我。
たとえ蜃気楼の果て流されても
即使我消失在海市蜃楼的尽头,
私を探さないで
也请不要寻找我。
专辑信息
1.nana
2.chisato
3.Merry X'mas (Holy Night Version)
4.Monologue (Shooting Star Version)
5.夕立ち
6.Girl's Age (Hey! Nana! Once more please!)
7.空と心と…
8.テルミドール