歌词
黒いバラ(Remastered)
Original.月時計 ~ ルナ・ダイアル / メイドと血の懐中時計
Arrange.S9ryne
Lyric.鬼千鶴、叁生
Vocal.缨缨Ei、琉芸Miruku
Rap.小洋
静かにチクタク 進む秒針
(秒针静静地滴答滴答走动)
ぐるぐる巻いてる捩子 命注ぐ
(不停旋转的发条 为时钟注入生命)
時間を忘れ去って二人は見つめあった
(忘却时间的二人 互相凝视着对方)
笑みに揺るぎない信念抱く
(微笑中怀抱的 是永不动摇的信念)
手の中の刃 孤高な輝き
(手中的利刃闪耀着孤高的光芒)
血の色より深く 真紅な瞳に誓う
(对着这比血色更加鲜红的眼瞳起誓)
すべてを捧げよ 命を捨てても
(我将献上一切 哪怕是舍弃性命)
今生は ただひとつの思い
(今生只有唯一的思念)
繋がっている赤い糸を探し求めて
(探寻牵系着你我的那根红线)
限りある命より美しい
(它比起昙花泡影般的生命更为美丽)
孤独と希望を 貴女に託した
(将孤独与希望全数寄托于你)
仄かな星光り 眠れぬ夜子守歌
(微弱的星光 是无眠之夜的摇篮曲)
いつかこの身さえ 消えてしまうだろう
(大概什么时候 这幅身躯会消失不见吧)
魂が紅い月とともに
(魂魄却与红月化为一体)
永久が刻んだ 幸せの鐘も錆びた音を立てる
(铭刻着永远的幸福之钟 也只发出生锈的声响)
たとえ二人は遥か 離れ
(就算两人遥远地 分开了)
黒薔薇色の絆 心結び合う
(黑蔷薇色的羁绊 依然将内心紧紧相连)
揺るぎない 契りが胸に宿す
(永不动摇的契约 寄宿在胸中)
さらば お嬢様 無言のまま許して
(再见了 大小姐 请原谅我的沉默)
すごく言葉を探し 一言しか残せない
(准备了很多想说的话 却只剩这一句)
時間操れるのに 時間の操り
(我有操控时间的能力 却还是败给了时间)
死ぬより別れの方が 悔しい
(比起死亡更不甘心的 却是分别)
さらば お嬢様 昔をついに顧み
(再见了 大小姐 不自觉地回想起以前的日子)
夜中血まみれの花が咲き
(沾满鲜血的花朵 在深夜盛开)
誰も知らない 私の隠し
(谁都无法知晓 我的秘密)
抱きしめた 懐のヌイグルミ
(只有怀中紧紧抱着的洋娃娃)
「大人になりきれなくていい そのまま変わらないでいい」
(“即使永远也无法长大 也请你不要改变初心”)
何処までも 私が見守ってあげる
(无论在哪里 我都会守护着你)
風のふうに身を任せ 川のせせらぎが聞こえ
(像风一样任意漂泊 听到了小溪流动的声响)
キラキラ揺らめいて 歌は水に溶けて行け
(水光摇曳 歌声融化在水中流向远方)
いつかこの日が来るのをわかるのに
(我知道这一天终究会到来)
あっという間に 何と言っても速い
(却没想到 转瞬之间 就要分别)
庭隅に涙溢れるヌイグルミ
(院子的角落里 娃娃的眼里好像也浮动着泪水)
できるのは 最後に不届き者を征伐差し上げに
(而我能做的 不过只是最后一次为你教训这些无礼之徒)
静寂を唱え 動かぬ分針
(咏唱着寂静的 无法走动的分针)
いつの間にか隠れた 捩子の姿
(不知何时开始 便寻不到发条的踪影)
失くしてしまう
(消失 不见了)
专辑信息