歌词
間違いだらけの
好似翻开
バイブルを開いたように
尽是错误的圣经一般
ときどき人生は
有时人生
理由もなく憂鬱になる
无缘无故就开始忧郁起来
平穏はビロードの柩みたいで
平静宛若天鹅绒制成的棺柩
このままじゃ埋もれそう
这样下去会被埋葬吧
焦っちゃって 喚いちゃって 何でも放り投げて
心急如焚,聒噪不安,抛弃了一切
遊んじゃって 終わっちゃって 自分に言い聞かせる
嬉闹玩耍,曲终人散,对自己说着
ねえこんな日もきっと大切だって
呐,这样的日子也一定很重要吧
落書きだらけの
在满是涂鸦的
バンビの日記帳に
斑比的日记本上
並んだアイノコトバ
那排列成行的爱的文字
紛いものの星みたいね
如同虚幻的星星啊
幸せに掟があるなら
假如幸福有所规定
それに気づいちゃいけないこと
那就不该察觉到这件事
燥いじゃって ふざけちゃって でも何か可笑くて
欢呼雀跃,开了玩笑,但总感觉哪里很奇怪
恋しちゃって 振られちゃって とつぜん悟ったわ
爱上了那人,却被无情甩掉,突然大彻大悟
いつもあたし ぜったい本気が足りない
我总是,绝对不够认真吧
焦っちゃって 喚いちゃって 部屋中散らかって
心急如焚,聒噪不安,房间里乱七八糟
疲れちゃって 眠っちゃって 素敵な明日を
疲惫不堪,进入梦乡,梦想着美好的明天
夢見るのも きっと才能だわ
也一定是卓尔不群的吧
もう 燥いじゃって ふざけちゃって 何かが見えてきて
还要欢呼雀跃,开了玩笑,感觉看见了什么
間合いっかって 立ち直って なんだかね 単純なの
还来得及,开始好转起来,该怎么说呢
でも新しいあたしに これで会えるの
虽然轻而易举,但这样就可以与焕然一新的我相逢了啊
专辑信息