歌词
夜を照らす <空が霞む>
照亮夜晚 <朦胧天空>
ネオンの街、独り <ただ独りきりで>
霓虹灯的街道 独自 <只是一人>
空に光る <闇に翳る>
在天空发光的
月はただ寂しく
月亮 只是寂寞
昔何度も読んだ小説の描いてた
曾读过无数次的小说中描绘的
星の海を自由に <泳ぐ>
在星海里自由地 <游泳>
翔ける日はいつ訪れるというのだろうか
飞翔的日子 何时才会降临呢
腕時計に目を落として <見つめてる>
盯着手表 <凝视着>
無機質な線に隔てられた
被无机物的线所分隔
四角い空を見上げ <淀んでる>
仰望四方形的天空 <沉淀着>
その先広がる世界を
那个广阔的世界
誰が想い描ける
谁能描绘
文字と映像に脚色された
进一步跨越
虚像を更に越えて <その先へ>
被改编成文字与影像的虚像 <朝其前方>
大きな宇宙を夢見て
梦见广袤的宇宙
この空に手を伸ばす
向这片天空伸出手去
遠く覗いた望遠鏡の中に見える
在远望的望远镜里能看见的
色彩に胸が高鳴る <心沸く>
色彩在心中激荡 <心绪激昂>
辿り着けない宇宙の
无法到达的那个宇宙
それは確かにあって <存在を>
确实存在 <存在>
ただ一人だけに見えたと
继续述说
事実は語り続け
仅有一人看见过的事实
受け入れられず否定するのが
无法接受 亦无法否认
総意だと言うのなら <目を逸らし>
如果是全体的意见 <移开视线>
見えないものはそのままに
那些看不见的东西
見えることはないだろう
就一直看不到了吧
全て悟り尽くした様な顔見せて
让人显现大彻大悟的神色
「夢が無くなった」 なんて
“没有梦想了”
それが最たる現実逃避だと言おう
可以说是最极端的逃避现实吧
可能性など無限にあるのだから
因为可能性什么的是无限的
ただ小さな諦観に囚われては
若是被囚禁在小小的人生观中
決められた道だけを
除了被决定的道路外
歩むしかないというなら
无路可走的话
愚かなままでいたい
就这样一直愚蠢下去
この狭い想像を振り払って
打破这个狭窄的想象
見えない宇宙を飛ぶ <この宇宙を>
在看不见的宇宙中飞行 <这片宇宙>
無人の世界を恐れて
害怕无人的世界
逃げ出したくなっても
即使想要逃走
新たな創造を掴むために
为了得到新的创造
次の星へ踏み出す <果てしない>
也要迈向下一个星球 <永无止境>
無限の旅に憧れて
憧憬着无限的旅程
青い星の彼方へ
蓝色星球的彼方
どこまで飛べるのだろう
能飞到何处呢
---終わり---
---终---
专辑信息