歌词
君を乗せた方舟
(承载着你的方舟)
波浪涌来退去,不觉间将双脚浸湿
寄せては返す波に素足をそっと浸して
在坍塌的砂之城,看到独自伫立的你
崩れた砂の城に佇む君を見つけた
梦无论消失多少次,少女都将其重新描绘
虽然双眼紧闭,却能看到澄澈的未来
何度も消した夢を再び描く少女の
在广袤的世界中,伴着流星于方舟上
光を閉ざしながら未来を透かした瞼
向着不为人知的方向起航
于冰冷海水上漂浮着的王国的泡沫
星が落ちた世界の方舟(ふね)で
将你虚无的身体永恒的束缚
人知れずに漕ぎ出す
亿万的尘土聚积
铸成一条镌刻历史的古代海路
冷たい海を漂う王国の欠片に
于波浪间前进的你,被无形的星星禁锢
呼び止められた主(あるじ)のなき身体
直到治愈灵魂的眼泪出现,才打破了这寂静
幾億の塵(ちり)を集めて
流向远方的小小方舟
歴史を刻む古の海路(みち)を示す
并没有目的地,又将去往何处?
沉没于冰之海的王国的碎片
波間を進む君は視えない星に囚われ…
于这蓝色都市的最下方永恒的沉寂
静寂を壊しながら魂(こころ)を癒やした涙
数着无尽时间的记忆的亡灵
终于得以随波浪化为泡沫
流れてゆく小さな方舟(ふね)は
行き先さえ語らずに何処へ向かう?
氷の海に沈んだ王国の欠片を
抱きつづけた蒼き都市の底で
悠久の刻を数えた記憶の亡骸は
やがて泡に溶ける
专辑信息
1.蒼の六分儀
2.海に眠る王国
3.蒼の六分儀 (Off Vocal)
4.君を乗せた方舟
5.君を乗せた方舟 (Off Vocal)