歌词
仲のいい友達を
掰着手指轻轻数着
指を折ってそっと数えてみた
关系还算好的朋友
親友と呼べる者を
为什么没有自信说出
自信持って言えないのはなぜだろう
这些人是我的挚友呢
それなりに連れ立って遊ぶ仲間はいる
就这样有了一起玩耍的伙伴
お互いに必要な時だけ
但只有在需要对方的时候
声を掛け合ってるんだ
才会搭话见面吧
僕たちは寂しがりなのか
我们都是容易寂寞的人吗
肩を寄せ合ってるのか
能把肩膀互相靠近吗
澄み渡る青空が責めるようだ
好像在责备万里无云的青空一样
同じ時代を生きてる
就这样被活在同一时代的空气
空気に流されてるのか
吹走吗
誰一人 気にしないのか
没在意任何一个人吗
影を作って黙り込むのか
只是默默地在角落里沉默不语吗
打ち明ける秘密もなく
并没有可以吐露的秘密
思い悩む憂鬱もないのはなぜだろう
连可以烦恼的忧愁都没有这是为什么呢
もどかしく語り合うような夜明けが欲しい
想要一个能可以慢慢倾诉的黎明
生き方がぶつからないように
不碰触对方的生活方式
距離を置いてしまっている
而保持着距离
僕たちは弱い生きものか
我们只不过是弱小的生物吗
傷を舐めあってるのか
只是在互舔着伤口吗
吹き抜けてく風さえも避けるようだ
像是躲避着吹来的大风一样
共に歩いているのに
明明走在一起
心は通わせないのか
为什么心灵不能相通呢
立ち止まって声掛けようか
停下来向对方搭话吧
木々も一瞬 騒(ざわ)めくだけか
一瞬间树木也在沙沙作响
金木犀は何も答えない
金桂也回答不上的青春
青春はいつだって虚しい
什么时候都是虚幻的
僕たちは寂しがりなのか
我们都是容易寂寞的人吗
肩を寄せ合ってるのか
能把肩膀互相靠近吗
澄み渡る青空が責めるようだ
好像在责备万里无云的青空一样
同じ時代を生きてる
就这样被活在同一时代的空气吹走吗
空気に流されてるのか
吹走吗
誰一人 気にしないのか
没在意任何一个人吗
影を作って黙り込むのか
只是默默地在角落里沉默不语吗
专辑信息