歌词
あれから初めて来たね
那天之后 第一次来
何年ぶりにチャイム聞いただろう
多少年没有再听到铃声
懐かしい校庭は
令人怀念的校园
思ってたよりも狭く思えた
比印象里更狭小
自転車 二人乗り
自行车轱辘轱辘
ぐるぐる走りながら…
载着你我向前走
好きだった人の名を
暗恋过的人的名字
今になって言い合った
到现在才相互倾诉
本当は知ってたよと
大声地喊着
大声で叫んでいた
早就知道啦
あの教室を見上げて…
抬头望向那间教室
地元の商店街で
在当地的商店街相遇
バッタリ出逢って 通学路たどった
就一起走上了上学的路
あの頃は毎日が
那个时候没有注意到
楽しいなんて気付かなかった
每天都是很开心的
ペダルを漕ぎながら
踩着自行车踏板
時間を巻き戻した
把时间重新卷起
お互いに好きだった
曾经相互喜欢着对方
過ぎた日々が切ないね
逝去的时间真是悲伤
胸の奥 しまいこんだ
想起了曾经
ときめきを思い出した
藏入胸中的那份悲伤
あの教室が眩しい
那间教室真是炫目
“もしも”なんて考えて
想了想那些可能性
甘酸っぱい風が吹く
酸甜的风吹着
自転車の二人乗りも
两个人骑着自行车的时候
少しだけきゅんとしてる
也突然变得有些心动
好きだった人の名を
暗恋过的人的名字
今になって言い合った
到现在才相互倾诉
三階の校舎の端
教学楼三楼的一边
ガラス窓が反射する
玻璃窗反射着阳光
あの教室は
那间教室
もう帰れない
已经回不去了
キラキラ
闪闪发光
专辑信息
1.サヨナラの意味
2.あの教室
3.孤独な青空
4.サヨナラの意味~off vocal ver.~
5.孤独な青空~off vocal ver.~
6.あの教室~off vocal ver.~