歌词
ね ね 思い出してからね
忽然想起一些事
眠れずにいたんだ
便再也无法入睡
女々しく思うけれど
竟然这么 优柔寡断
ただもう自分はなんて言うの
真是够了 到底想说什么啊
ね ね 夜のサイレンにね
在夜晚鸣笛声中
願いは消された
愿望消失了
ここには居たいけれど
虽然想长留于此
ただもう動き出したからね
却早已经动身出发
终于说出来了
ね ね 話し出してからね
曾仰望北极星
子の星見上げた
你却目不能视
君の目見れずに
想试着从浮游的梦中醒来
漂う夢から覚めてみたくなるよ
从回忆里
思い出に
在回忆里
思い出に
我不愿沉溺
ならぬように
悄无声息
そっと
为在心中枯萎
心にしまうように
就这样凋零
しまうように
已经
もう
再见 再见了
さよならまたね
为使你的身姿 不再映于我的泪水
君の姿が僕の涙で滲まぬように
在挥手道别时 说着byebye
手を振るときはバイバイ
因为想起来 那些事
ね ね 思い出したからね
毫无睡意 数秒度日
眠れずに過ごした
虽然也会觉得悲伤
悲しく思うけれど
但那已经都成为过去时了
ただもう『あの頃』だって言うの
向着夜晚星空
ね ね 夜の星空にね
虔诚诉说心愿
願いを届けた
虽然用手遮住了眼睛
手で目を隠したけど
只是已经开始行动了呢
ただもう動き出したからね
在悲伤的歌中
祈求结束
悲しい歌に
你对我 为了相称 为了重来
終わりを祈るように
已经
君が僕に映るように戻るように
说了再见呢
もう
为使我的话语 能拭去你的泪水
さよならまたね
挥手道别之时 说着byebye
君の涙を僕の言葉で拭えるように
再见了吧
手を振るときはバイバイ
为使我的身影 不再映于你的泪水
さよならまたね
挥手道别之时 说了byebye
僕の姿が君の涙で滲まぬように
永别了吧
手を振るときはバイバイ
你的笑容和 我的笑容 永远不会消失
さよならまたね
挥手之时 道了永别
君の笑顔と僕の笑顔が消えないように
手を振るときはバイバイ
おわり
专辑信息