歌词
Luonto ponteva Pohjanmaan!
哦,北国充满荣耀的大自然哪!
Milloin taas hänen nähdä saan?
何时才能再次相见?
Milloin saanenkaan kesä-yöllä
也许在某个夏夜,
Nähdä kirkkaalla sädevyöllä
在光明支撑的天穹下?
Ympäröityä taivoaan?
何时才能重见
Milloin laineilta Pohjan vetten
湖水荡漾的碧波
Nähdä hohtehen, nähdä ett'en
重见耀眼的光芒
Lansna unta ma nähnyt vaan?
领略未曾梦过的景色?
Milloin Pohjolan nähdä saan?
何年何月,北国能再现眼前?
Pohjola, minun maa
北境,吾之故乡
Pohjola, minun maa
北境,吾之桑梓
Talvismaailman mahti uus',
冬日土地的新生力量
Lumitannerten ihannus,
冰封土地的神奇魔力
Mustat metsät ja synkät salot,
暗黑林中阴冷的树木
Revontulien tummat palot,
北国黯淡的微光
Nekin luontoa Phojanmaan.
在那熟悉的目光中——
Eikö kaikk' ole kannallansa?
这可不是应有的景象?
Tokko mainio Pohjan kansa
在那繁衍生息人们可确实
Viel' on vanhassa viomassaan?
仍如往日那般顽强?
Milloin Pohjolan nähdä saan?
何年何月,北国能再现眼前?
Kansa vankka, mi muinaisin
勤劳的人民,古老的传承
Seisoi miehuuden mittehin,
承受成人必经的洗礼
Vaarat hiihteli, kynti merta,
游走山间,航行四海——
Tokko nytkin on vanhallaan?
他们是否仍然如此?
Tooko voinee se sodan tiellä
在狼烟四起时,他们的确
Altiiks henkensä antaa vielä
乐于将自己的生命
Estä armahan isänmaan?
献给祖土的美好——
Milloin, milloin sen nähdä saan?
何年何月,北国能再现眼前?
Pohjola, minun maa
北境,吾之故乡
Pohjaton, kaipuuni
北国深处,我心所向
Pohjannaula, mua johdata
北极星啊,为我指引
Onhan nytkin sen tunturit
北国高山峰峰
Jylhät, korkeat, kaunihit;
巍峨、高耸而壮丽
Vielä kaiketi kosket kuohuu;
急流可确仍在流淌?
Totta vieläkin virrat vuoltuu
溪水可依然在地面上
Syvin uurtehin halki maan?
刻画深深的冰隙?
Eikö merikin yhä vielä
大海是否仍未
Huhdo rannikkoamme siellä?
在家乡的岸边拍打浪花?
Myrskyn virtt' eikö kuulukkaan?
你可未听到风暴的歌声?
Milloin, milloin sen nähdä saan?
何年何月,北国能再现眼前?
Kansa vankka, mi muinaisin
勤劳的人民,古老的传承
Seisoi miehuuden mittehin,
承受成人必经的洗礼
Vaarat hiihteli, kynti merta,
游走山间,航行四海——
Tokko nytkin on vanhallaan?
他们是否仍然如此?
Tooko voinee se sodan tiellä
在狼烟四起时,他们的确
Altiiks henkensä antaa vielä
乐于将自己的生命
Estä armahan isänmaan?
献给祖土的美好
Milloin, milloin sen nähdä saan?
何年何月,北国能再现眼前?
专辑信息
1.Burning Leaves
2.In My Sword I Trust
3.Unsung Heroes
4.Star Queen ( Celestial Bond Part II )
5.Celestial Bond
6.Last Breath
7.Symbols
8.Pohjola
9.Retribution Shall Be Mine
10.Passion Proof Power