歌词
並んだ映画は 「バッドエンド」
成排的电影仅是“bad end”
会話もそこそこに行き詰まる
对话寥寥数语便陷入僵局
主人公のアホさと 純粋さに 嫉妬感じた
嫉妒主角的愚蠢与单纯
何もしないで東京は
无所事事 东京
黄昏オレンジ色に染まった
渐渐染上黄昏的橙色
つまんなさそうにカップを啜る
无精打采地啜饮着
君は何を考えてるんだろう
你究竟在想什么呢
哪怕因最近司空见惯的光景
ここんとこはよく見る光景で
感到焦灼无比 也装作毫不在意
内心焦ってても気にしない振り
内心纠结 放下自尊
倘若能坦诚倾吐于你
ひねた心 プライドを捨てて
想传达的事 想知道的事
君と素直に話せたら
真的非常多哦
伝えたいこと 知りたいことならば
好几次看向时间
本当は山ほどあるんだよ
却仍然毫无去处 town pop
其实想鼓起勇气问
ちらちら時計気になって
“不牵手吗?”什么的
何処へ行くでもないままタウンポップ
东京充满谜团
本当は「手でも繋がない?」
人是从何处涌来的呢
なんて言ったりしてみたい
你我看起来是否
謎だらけです 東京は
宛如情侣一般呢?
何処から人が湧いてくるんだろ
漫不经心地迈着脚步
恋人たちと同じように
等一下 这是车站的方向吗?
僕ら見えているもんなんかな?
倘若光芒照耀 染上城市的颜色
照亮悲伤的神色
何の気なしに歩いてる
这愉快的约会还请别终结于此
ちょっと待て これ駅の方?
你存在于我的梦境里
pop pop pop pop city
輝きだした 街の色に染まり
town town town town 东京
悲しい顔も照らせたら
pop pop pop pop city
楽しいデート まだ終わらないで
town town town town 东京
夢にまで見た君がいるのに
pop pop pop pop city
town town town town 东京
ポップ ポップ ポップ ポップ シティ
pop pop pop pop city
タウン タウン タウン タウン 東京
town town town town 东京
ポップ ポップ ポップ ポップ シティ
内心纠结 放下自尊
ウンタ ウンタ ウンタ ウンタ 東京
倘若能坦诚倾吐于你
ポップ ポップ ポップ ポップ シティ
想传达的事 想知道的事
タウン タウン タウン タウン 東京
真的非常多哦
ポップ ポップ ポップ ポップ シティ
倘若光芒照耀 染上城市的颜色
タウン タウン タウン タウン 東京
照亮悲伤的神色
这愉快的约会还请别终结于此
ひねた心 プライドを捨てて
你存在于我的梦境里
君と素直に話せたら
伝えたいこと 知りたいことならば
本当は山ほどあるんだよ
輝きだした 街の色に染まり
悲しい顔も照らせたら
楽しいデート まだ終わらないで
夢にまで見た君がいるのに
专辑信息