歌词
散らばった想いを
把散落的心意
收集起来
拾い集めて
简单汇起
连接起来
シンプルまとめて
旋律溢出
向着远方
つなげたなら
传递而去
汇聚着风
はみ出したメロディー
暧昧不明之物
漂浮在天空中
遠くの場所へ
溶化开来的话
也就普通的诗
届けてみせるよ
就那样吧
你好我的爱
風あつめて
我保护你
以这份确切的心意
煮えきらない物
将苦恼的你
紧紧牵住
空に浮かべて
走出这里
如果可以
溶けてしまえば
就在那里
展露你的笑容吧
ありふれた詩だって
脑海里紧紧缠绕
そのまま
无法忘却的记忆
甚至在梦中出现
Hello my love
那个甜美的剪影
逞强的我的
守ってくよ
强硬的旋律
说出的话语
確かなこの想いで
即使是中文
也是逞能的
困ってる君の
微差距和声
我的音阶搭配
手を取って
你的动作会越加回响
連れてって
你好我的爱
我保护你
出来るだけ
用这不可思议的身体
その場所で
将迷路的你
紧紧牵住
笑顔をあげればいい
走出这里
在你喜欢的景色里
頭にからまる
两个影子相互依偎
我们的和声
消せないキオクは
定会回响
你好我的爱
夢に出て来そうな
我保护你
以这份确切的心意
甘いシルエット
将苦恼的你
紧紧牵住
強がりな僕の
走出这里
如果可以 就在那里
強気なメロディー
对我展露你的笑容吧
出てくる言葉が
北京語でも
独りよがりな
紙一ハーモニー
僕のスケールと
君の仕草でもっと響くよ
你好我的爱
我保护你
不思議なこの身体で
迷ってる君の
手を取って
連れ出して
君の好きな景色に
寄りそう影ふたつ
僕らのハーモニー
きっと響くよ
Hello my love
守ってくよ
確かなこの想いで
困ってる君の
手を取って
連れてって
出来るだけその場所で
笑顔をあげればいい
专辑信息
1.PLANET
2.ラムレンジャー
3.シンプル