and boyfriend (Liveat 代々木第一体育馆)

歌词
今朝見た景色の青の青さとか
終電のベルとか
とくに何でもなくて
大事なもの
不论是今天早晨所看见的风景的蓝
いつも逃がすの
或是末班电车的警示铃声
大好きな彼を
看来似乎是
乗せて走り出す
平淡无奇的事物
誰も止められない
但我总是逃避这一切
「今日までは
跟最喜欢的他
まだガールフレンド」
一起出游
数センチになった
谁都无法阻止我
背中に指でなぞる
「直到今天
ねぇ友達の頃は
我都还是你的女朋友」
もどかしかった距離よ
手指头在高了几公分的你背后
ねぇ縮まった途端
探索著
エゴに変わる仕組み
呐 当我们还只是朋友的时候
ライクからラブまで手を繋ぎ
那令人无法忍受的距离
歩いてきた道
呐 缩短距离的当下
U ターンできたらいいのに
变成了自私的人
履きなれる前の
从喜欢到喜爱手紧紧相握
ブーティーみたいな
一起走过的道路
ヘビロテ気味の恋
如果能回转该有多好
色違いでもいいから
就像是
スニーカーが似合ってたね
还没穿习惯的短靴般
これでもかってぐらい
不段重复著的恋爱
一緒にいたくて
即使颜色不同也无妨
歩幅をすりよせて
你还是适合运动鞋呢
腕を組むたび
就算如此依然想买
なぜか温度差がひらいた
想要与你一起
怖くてキスでうめた
配合著你的步伐
ねぇ
每次与你手挽著手
横顔の数が増えてきた
不知为何我们温度的差异就会拉大
気のせい
太可怕了将一切以KISS带过
ねぇ近頃
返事も早すぎるんじゃない
看见你侧脸的次数增加了
やきもちが欲しくて作って
是心理作用吗
軌道修正謀った夜には
呐 最近
ヘビーダメージ
你的回答不会太快了吗
「さよなら」じゃなくて
因为忌妒而造成
「またね」でもなくて
修正轨道 密谋的夜晚里
いつでも会える距離
重重的伤害
戻ってきたと違う
不是「永别」
決定打は彼の隣
也不是「再见」
私よりずっと心地よい
随时可见的距离
ヒールの音が寄り添ってる
跟感觉回来了也不太一样
スニーカーに履き替え
决胜负的关键 在他身边
背伸びやめて
比起我 心地更好
少し泣いて
高跟鞋的声音逐渐靠近
大好きな彼を
换上运动鞋
乗せて走り出す
不要再伪装身高
誰も止められない
稍微哭泣也无妨
「今日からは
跟最喜欢的他
もうガールフレンド」
一起出游
見えなくなるまで
谁都无法阻止我
ずっとずっとラブだから
「直到今天
专辑信息
1.モノクロのキス
2.season
3.and boyfriend (Liveat 代々木第一体育馆)