歌词
MAY そんなにふくれないでよ may
不要噘着嘴不高兴了
笑った顔見せて
让我看看你的笑脸吧
いつもみたいにおどけて
像以前那样逗你开心
MAY そんなにふくれないでよ may
不要噘着嘴不高兴了
そのただひとことも
连这种小事情
口に出せないの私
也说不出口的我
困らせてる
真是烦恼啊
今も あなたしずんでても
即使你现在无精打采着
なぐさめの言葉は
安慰你的话语
百も思いつくけど・・・
已经在脑海中构想了一百多个
どれも言えない!
却连一句都说不出来
噴水の虹を見てるふりで
只能假装看向喷泉水花形成的彩虹
「きれいね」とつぶやくだけ きっと
轻声说道好美啊
内気だと思ってるね・・・
我真是腼腆啊
だけど言えない!
但是根本说不出口
あなたが魔法をかけた
一定是你对我施了魔法
こんな秘密の庭の中では どんな
在这个秘密般的院子里
言葉もみんなウソなの
所有的话都成了谎言
MAY 内緒でそう呼んでるの
May 在心里这样叫着你
初めて逢ったのも
第一次和你相遇
まぶしい木もれ陽の中
在树叶间隙里射下的耀眼的光芒中
MAY 声に出して呼びたいな
就想要叫你May
でもこれ夢だから
但是这不过是我一个人的梦而已
醒めると困るからダメ
一旦梦醒了会很尴尬所以我不能这样做
教えないわ
不能告诉你
まるで きゃしゃなガラスの鳥
仿佛华丽牢笼里的小鸟
ふたりでいる時も
俩个人在一起的时候
自分だけの夢を見て
我只会沉浸在自己的梦里
ばかね私
真是傻啊
あなたを喜ばせたい なのに
明明想让你开心
この夢から出られない 少し
却沉浸在自己的梦中不愿醒来
うつむいて微笑むだけ・・・
只能低着头轻轻微笑
だけど好きよ
但是我喜欢你哟
好きよ好きよ誰よりも好きよ
喜欢你 喜欢你 比谁都喜欢你
世界がふるえるほどに いつか
喜欢到天荒地老 海枯石烂
この鳥カゴをこわして
什么时候我才能打破心中的鸟笼呢
いつも私
我一直
あなたを喜ばせたい なのに
都想逗你开心
この夢から出られない 少し
却沉浸在自己的梦中不愿醒来
うつむいて微笑むだけ・・・
只能低着头轻轻微笑
だけど好きよ
但是我喜欢你哟
好きよ好きよ誰よりも好きよ
喜欢你 喜欢你 比谁都喜欢你
世界がふるえるほどに いつか
喜欢到天荒地老 海枯石烂
大きな声で告げるわ
什么时候才能把这份爱大声地告诉你呢
专辑信息