歌词
濡れた襟を掴み 隠した涙の跡
轻捏起浸湿的衣襟 擦去泪水的痕迹
夜に導かれた まるで淡い蝶のように
指引离开夜晚的道路 正如同那淡淡的蝶影
響く刹那のメロディ 消えてゆく
在那瞬间奏响的旋律 逐渐隐却
立ち止まるココロと孤独を集めた欠片
独自站立 收集著心灵与孤独的碎片
触れたその唇 全て偽りだというの
相触的唇间 也只不过是虚伪的一切
迷い込んだ硝子の森は冷たくて
迷失在玻璃的森林中 如此寒冷
希望さえも闇へと飲み込む
连希望也被黑暗所吞噬
光を届けて 戸惑いの中倒れても
就算是在无限的迷茫中倒下 光芒亦会满溢
映し出された景色が 遠い二人帰る場所
缓缓照耀出的景象 二人归还的遥远所在
見ていたの 色のない夢
曾经见过的 无色的梦
僅かばかり残した時間(とき)さえ 傷つき彷徨う
一次次在仅剩的时间中 背负著伤痛 旁徨
醒めた瞳蔽(おお)った 笑顔穿つ未熟な罪
醒来时 闭上双眼 笑容之后 那青涩的罪痕
街の影に囁き 震える猫のように
街影在低语 就象震颤的弃猫一样
駆け出した 微(かす)かな雨
点滴落下 那细微的雨丝
声を聞かせて 誰よりも強い言葉で
听到了哦 比任何人都坚强的话语
伝えられなかった「サヨナラ」 世界越えて手渡せるの
未能道出的「别过」 必定会亲口表白 即便水各一方
信じてるの―― それだけなの
一直相信著—— 仅此而已
迷い込んだ硝子の森を抜けたのなら
倘若能够离开迷失的玻璃森林
希望を抱けるはずなのに
一定会怀抱希望的罢
光を届けて 夢の続きに倒れても
就算是在轮回的梦境中倒下 光芒亦会满溢
ひどく懐かしい景色が 遠い二人行き着く場所
如此怀念的景色 二人远行的终点所在
見えているの 色のない蝶
一直在前方的 无色的蝴蝶
終わり···
终
专辑信息