歌词
Tu o i sug rin mil ol sil(それは、ある少女の過去と未来)
(那便是,某个少女的过去和未来)
Sil ol liss zel el, thia ol Lip-Aura tu Lag-Quara...(彼女は永遠を想い、世界の何処かでリプアラの夢を見ていました…)
(她思念着永恒,在世界的某个角落梦见了Lip-Aura..)
掩埋于漫长旅途尽头的雪景已经融化
永(なが)い旅(たび)の果(は)てに埋(う)もれた 雪(ゆき)の景色(けしき)は溶(と)け去(さ)り
目光所触及的都无法真切看清
視(み)えなくて良(よ)いものばかりが瞳(ひとみ)に触(ふ)れる
若是绽放在天空之上的魔化香气能够引导幻觉
就让我将真相唱给解开了谜底的你吧
天(てん)に咲(さ)ける魔花(まか)の薫(かお)りが 幻覚(おもい)を導(みちび)くのなら
因为归宿之城已经开始崩塌
真実(わたし)を紐解(ひもと)いた 偽物(あなた)へと歌(うた)いましょうか
不要再次地 邀请我去那里
残缺的月穿过这副身体,映照在芳水湖畔
還(かえ)りたい都市(ばしょ)は とうに崩(くず)れ始(はじ)めたから
微笑着的我与哭泣着的相似之人一同濡湿
もう二度(にど)と わたしを誘(さそ)わないで
混沌的现实,交织不清的记忆,什么也无法确认
水镜之中,一片迷惘
欠(か)けた月(つき)が匂(にお)う湖(みずうみ) この身(み)を透(す)かす水辺(みずべ)に
将世界与水相分割
微笑(ほほえ)んだわたしと似(に)た存在(ひと)が泣(な)き濡(ぬ)れている
梦中的假象与真实
终有一天都会随着水浪静静消失
交(まじ)わる現実(げんじつ)、記憶(きおく)、何(なに)も定(さだ)かでない
我拥有人心吗?
水鏡(かがみ)さえ確(たし)かな事(こと)は映(うつ)さず
只有无影无踪的声音才会将那 Lip-Aura 淋湿于露水之中
~完~
世界(せかい)を水面(みなも)に分(わ)けられた
夢見(ゆめみ)る偽物(あなた)と真実(わたし)
いずれはどちらも波(なみ)に溶(と)け惑(まど)い消(き)えるでしょう
――わたしに心(こころ)はありますか?
姿(すがた)のなき声(こえ)だけが あのLip-Aura(はな)を露(つゆ)に濡(ぬ)らす
終わり
专辑信息