歌词
コーラスアレンジ:松本誠
和声:松本誠
即使告诉自己 我们就当朋友
友達だと いい聞かせても
不禁叹息 胸口好痛
ため息でて 胸が痛い
一开始就这种心情 怎么会这样
最初はこんな気持ちなんて そう
无法预知 我好疑惑
予感できず 戸惑ってる
在两个人 单独生活的房间
时间的流逝 如同刀子割过
二人きりで 過ごす部屋は
找寻一句话 用双手摸着黑
時の早さ ナイフのよう
寻求着你 在宇宙中飞舞
言葉を探す うつろなこの手は
如此没勇气的我 从你颤抖的眼神中
君を求めて 宙を舞う
看出喜欢的时候
突然时间停止摆动
勇気がない そんな僕に君から
锥心刺骨地发觉
震える目で 好きと
一切都完了
急に時は止まる
现在这些话语 对我而言
心につき刺さった
好想一直紧紧抱着 什么都不必说
こわれるような気がした
只要不再 将这双手放开
今の言葉 僕に何度も
在我肩上睡着的你
ずっと抱きしめたい 何も言わずにただ
看起来好脆弱 因为你的可爱
この腕が二度と ほどけぬように
让我想悄悄用被单 把你裹起来
连手表的声音 也想停止
僕の肩で寝てる君が
打开门 说再见时
弱く見えて 愛しいから
你脸颊上的泪光 让我惊讶
そっとシーツで 包みみたいよ そう
锥心刺骨地发觉
時計の音も 止めたくて
一切都完了
把你现在的想法 传达给我吧
ドアを開けて さよならをしようとしたら
好想一直紧紧抱着 什么都不必说
君の頬に光る涙 僕を止めた
只要不再 将这份爱抛开
心につき刺さった
在这个世界上 人人都与我为敌
こわれるような気がした
如果有你在 我一定能生存下去
今の思い 僕に預けて
锥心刺骨地发觉
ずっと抱きしめたい 何も言わずにただ
一切都完了
この愛が 二度と ほどけぬように
现在这些话语 对我而言
好想一直紧紧抱着 什么都不必说
世界中が みんな僕の敵だって
只要不再 将这双手放开
君がいれば きっと 僕は生きていける
锥心刺骨地发觉
心につき刺さった
一切都完了
こわれるような気がした
把你现在的想法 传达给我吧
今の言葉 僕に何度も
好想一直紧紧抱着 什么都不必说
ずっと抱きしめたい 何も言わずにただ
只要不再 将这份爱抛开
この腕が 二度と ほどけぬようく
完
心につき刺さった
こわれるような気がした
今の思い 僕は預けて
ずっと抱きしめたい 何も言わずにただ
この愛が 二度と ほどけぬように
終わり
专辑信息