灰色の花

歌词
被黑暗的帐蓬静静的包围着
夜の帳が静かに包んで
宣告着孤独的爱情已结束
寂しく 恋の終わり告げた
冷冷地落下 独自在黑夜的某处
冷たく降りしきる 闇夜のどこかで
就像坏掉一样
ひとり…壊れたまま
阴霾的天空 就像童话一样
霞む夜空に お伽話のように
流星
流れる星は
就像幻想(谎言)一样
それはまるで幻想(うそ)のよう
没能接到你给我的信
君からの手紙 受け止められずに
只能躲在月影下哭泣
月影忍んでホロリ泣いた
花朵飘落着 在我的心中
花は舞いひらりと ボクの胸は
时间永远地停止
ずっと ずっと 時間止まったまま
冰雪融化后春天的气息
雪は解け消え行く春の息吹
我听不见 听不见 那声音
聴こえない 聴こえない その音
原本应是色彩缤纷 四月的景色
花朵却黯然失色
色づいたはずの卯月の景色は
若果把愿望放在千言万语里
ぼんやり花さえ色 失くした
是否就能传递我的心意?
幾千の言葉に願いを込めたら
在记忆里 呼唤你的名字
想いは届きますか?
渡过的岁月
記憶の中で 君の名前を呼んで
若果有意义的话
過ごした日々に
在内心某角 寻找你的身影
もしも意味があるのなら
请你一如往日的微笑着
ココロの片隅 面影さがして
燃烧自己直到化为灰烬
あの時みたいに笑って見せて
直到有一天 有一天 能沉沉睡着
灰になるときまでこの身燃やす
闭上眼睛 永远地 想着你
いつか いつか 眠りに堕ちるまで
想要见你 但今夜也见不到你
目を閉じて 永遠 キミヲ想フ……
花朵飘落着 在我的心中
逢いたくて でも今夜も 逢えない
时间永远地停止
冰雪融化后春天的气息
花は舞いひらりと ボクの胸は
我听不见 听不见 那声音
ずっと ずっと 時間止まったまま
雪は解け消え行く春の息吹
聴こえない 聴こえない その音
专辑信息
1.Time
2.君と仆のうた
3.灰色の花