歌词
幾時代かがありまして 悲しいことが起こりました
时代一度变迁 悲情一度上演
もう 知らない振りはできないよ 僕らは知ってしまったから
已经不能再装作不知 我们明确在心
当たり前の事なんですが 日々は 流る 流る 流る
理所当然 岁月在不停流逝 流逝 流逝
着飾るもんが無くなって 格好つけるもんが無くなって
退去盛装 不再装腔作势
裸の心で向かい合う そんな時が来たって気がするよ
用坦诚的心相对 这种时代好像已经到来
涙流る 時も流る 僕ら確かなもんをさがしてる
泪在流 时光也在流 我们追寻可靠
街は変わる 人も変わる 昨日ゴミだった君の心も
城市在变 人也在变 连同你昨天肮脏的内心
捨てないでよ
请别丢弃
ビル風の吹き溜まりでは 肩を落とし歩く君の
你在大楼风吹落的堆积下 乏力地行走
夢、希望はファンタジーじゃなく 歩幅の延長線上にある
你的梦和希望不是幻想 它们就在你一步之遥的延长线上
大事なもの大事と言え 君は 進む 進む 進む
重要的事物就大声说很重要 你要前进 前进 前进
強がる理由が無くなって 不幸ぶる理由も無くなって
没有理由再去逞强 没有理由再去假装不幸
本音の言葉で向かい合う そんな時が来たって気がするよ
意识到 以真心对真心的时刻已到来
涙流る 時も流る その速度より早く走りぬけ
泪在流 时光也在流 用更快的速度跑过
街は変わる 人も変わる 昨日報われなかった願いも
城市在变 人也在变 连同昨天未能实现的愿望
捨てないでよ
请别丢弃
過去から未来 繫ぐ実線 ミクロからマクロ帰結して
连接过去和未来的实线 微观归结到宏观
流転に物思う暇なく 有史以前と同じ風が吹く
连接过去和未来的实线 微观归结到宏观
時代の愛の価値移ろい 未来永久に過ぎ去る理
时代的爱的价值在转变 贯穿永恒的真理
時代の愛の価値移ろい 離したくないと抱いたの何?
时代的爱的价值在转变 坚持死守着什么
痛みも全部無くなって 喜怒哀楽も全部無くなって
没了疼痛 不再有喜怒哀乐
「平穏だ」なんて閉じこもる そんな毎日なんてくそくらえ
封闭在所谓的平稳里 这样的日子就让它见鬼去吧
涙流る 時も流る そんな世界じゃ僕ら一瞬だ
泪在流 时光也在流 和世界相比我们只是一瞬间
急げ 急げ 急げ 急げ 昨日笑われた君の本気も
赶快 赶快 赶快 赶快 连同你昨天被嘲笑的决意
捨てないでよ
请别丢弃
君の番だよ
轮到你咯
专辑信息