歌词
編曲︰Official髭男dism
「最低でクズな男になった気分はどうだい?」僕は僕に問う
責めるつもりはないんだでもグチくらい言わせてくれたっていいだろう
我ながら少し見損なったよ
我问自己「成为渣男的感觉如何」
无意指责 但是让我抱怨一下总可以吧
「さよなら」だけで片付けてさ
我有点看错你了
「はいそうですか」ってなるには
结束时说了一句"再见"
月日はあまりに重なりすぎたから
轻描淡写的一句回复"哦这样阿"
せめて最後くらいは
我们交往了那么久
至少到最后
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
それくらい言ってしまったって良いじゃない
应该说一下这种话吧
ほんとずるいよな自分勝手だよな ありえない
真的是太随意任性了 不可理喻
それもちゃんとわかってたんじゃない?
这个你也是知道的吧?
虽然已经变得不再像之前那样互相体谅了
想い合ってりゃ上手くいくような歳でもなくなったけど
但是因为还念着她所以故意在她的房间落了东西
想い合うからこそ僕は彼女の部屋にわざと忘れ物をしたんだよ
原谅我没有忍住
せずにはいられなかったんだよ
就靠“再见”简单的两个字就结束的话
会让我觉得说一声“抱歉”就可以重新来过
「さよなら」それだけのシンプルなたった四文字で終わっておけば
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
「ごめんな」そう言えばいつでも全てをやり直せる気がした
我还没有勇气说出这样的话
在最后的最后变成这样半途而废 很丢脸
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
明知道会很痛 但是还是很难过
そこまで言い切る覚悟は出来てない
“已不是两情相悦了”“毫无疑问已经不爱了”
最後の最後で中途半端なんてもう 情けない
“今后再也不在了”“她已经不再属于我了”
痛いほど分かってたって辛い
我好想她 也很寂寞
因为伤得太深 再也无法忍受了 已经结束了
「相思相愛じゃない」「疑う余地もなく愛はない」
请你一定 一定要幸福
两情相悦 Thank You Goodbye
「今後一切いない」「彼女はもう僕のもんじゃない」
Thank You Goodbye
恋しくて寂しくってたまらない
傷つけすぎたな堪えられなかったな もうおしまい
どうかもっともっと幸せになってください
相思相愛 サンキューグッバイ
サンキューグッバイ…
......The End......
专辑信息