歌词
黄昏的芬芳
夕べの香り
将夕日余晖渐渐渲染得深沉
日没から色濃く染まっていく
把文字编织成篇章
文章を綴る
字里行间夹杂着看不清的情感
行間に挟まった見えないもの
如果试着把身体
独特の眠気に
托付给独特的困意
身を任せてみれば
会因诚恳说出的话而焦急
甲斐甲斐しく放つ言葉に苛立つ
会想起 不讲道理的梦呓
理不尽な夢 思い起こす
绽放笑颜的你的侧脸
咲いているあなたの横顔
唯美又飘渺地消逝
美しく儚く移ろう
并且 就这样不知眼泪该流向何方地
剰え 涙の行方も無いまま
飞跃天际
空へ飛ぶ
来折千纸鹤吧
折り鶴を折ろう
与斑驳陆离的霓虹一同
赤や青のネオンと共に
又眨眼间支离破碎
すぐに剥がれる
就像你和我 或是谁的心一样
あなたとわたしと誰かの心みたいに
在报纸的间隙
新聞で見た
看到的残酷而暧昧的戏言
残酷で曖昧な狂言と
和倍受折磨的头痛
苛まれる頭痛
用药消解的过程
薬で散らす手間も煩うほどに
也令人身心俱疲
疲れている
绽放笑颜的你的侧脸
咲いているあなたの横顔
唯美又飘渺地消逝
美しく儚く移ろう
并且 就这样不知眼泪该流去何方地
剰え 涙の行方も無いまま
飞跃天际
空へ飛ぶ
来折千纸鹤吧
折り鶴を折ろう
与斑驳陆离的霓虹一同
赤や青のネオンと共に
又眨眼间支离破碎
すぐに剥がれる
就像你和我 或是谁的心一样
あなたとわたしと誰かの 心みたいに
将纸鹤重归于好吧
折り鶴を繕う
把纠缠着的梳理好再重新连结
一緒くたに切っては繋げて
让变得混乱不清的结构
難しくしてしまった構造
再次焕然一新吧
いちどまっさらにしよう
专辑信息