さよなら観覧車

歌词
君はもういないこと
你已经不在我身边这件事
まるで嘘みたいだね
就像谎言一样啊
側にいる気がしてる
感觉你还在我身边
それが嘘なのに
尽管那是谎言
似たような人を見ると
当看到和你相似的人
スローモーションに変わる
彷佛一切变成了慢动作
ふいにすれ違う度
那个偶然擦肩而过的时候
胸がちぎれそうだよ
心都要碎了
陽だまりで立ちどまった気持ち
在阳光下 停滞不前的心情
好きになってよかったとか
喜欢上你真是太好了
まだ 言えない
可是说不出口啊
青くて広い空を横切り
穿过湛蓝广阔的天空
思い出の中 連れて行く観覧車
去往伴随着回忆的摩天轮
ゆっくりと回り
它慢慢地转动着
君が笑う世界へはこぶ
向那个你笑的世界走去
すべてのことに意味があるなら
所有的一切都是有意义的话
今すぐ誰か 教えてくれませんか
现在有谁能告诉我吗
この涙は
这泪水
どこへつながっているの
又从何而来呢
君にもらったものは
你所给我的东西
欲しかったものと違う
和我想要的不一样啊
柔らかな過去よりも
比起温柔的过去
未来をください
请给我未来吧
スノードームの中で
在雪中
舞い散る雪に似てる
那些飞舞而散落的雪花
永遠にキレイでも
即使永远美丽
ずっと寂しいままだよ
也一直很寂寞啊
君の目に映る明日から
从你的眼中看到的明天
わたしだけがこぼれ落ちて
只有我洒落了出来
なぜ 消えたの
为什么消失了呢
いつか必ず叶うはずだよ
总有一天一定会实现的吧
エールおくった 晴れた日の観覧車
过去那晴空万里的摩天轮里
今も忘れない 嬉しそうにほころぶ顔
我永远不会忘记你的幸福笑脸
いつも一番応援してた
我总是最支持你的
会えない時もずっと笑ってたから
就算无法相见的时候也一直笑着吧
泣き虫だって
爱哭鬼啊
きっと知らないままでしょう
一定不知道吧
あと何度 同じ景色なぞれば
还有几次能一起描绘着同样的景色呢
さよならの意味が分かるの
我明白再见的意义
青くて広い空を横切り
穿过湛蓝广阔的天空
淡い時から 遠ざかる観覧車
因淡淡时光而远去的摩天轮
ゆっくりと回り
慢慢地转动
君がいない世界へもどる
回到没有你的世界
すべてのことに意味があるなら
如果一切都有它的意义
今すぐ誰か 教えてくれませんか
现在有谁能告诉我呢
この涙は
这眼泪
どこへつながっているの
又从何而来啊
专辑信息
1.365×LOVE
2.さよなら観覧車
3.365×LOVE (Instrumental)