歌词
編曲:THE ORAL CIGARETTES
忽闪在梦里的春月
ひらり夢に陰り春月
落下又返回的海浪的声音
落ちては返す波の音達
在肮脏的房间里
汚い部屋中に
融化了思念
想い溶かしていた
早上已经蒙上了阴影
朝はすでに影を落として
赤色如针般逼近的日子
赤きは迫る針のような日々
就连谁的呼喊
誰かの叫びすら
变得不明白了
わからなくなっていた
被一个谁也不知道的谜所包围
誰もわからない謎に囲われ
朋友在背后呼喊的声音
隠れ叫ぶ友の声
我什么也没说,站在那里等着
何も言えず立ちすくんで待っていた
总是
いつも
为了不让你察觉我爱你
気づかないように愛していたって
还有另一个我
誰かもう1人の僕がいるんですと
连相互沟通的时间都没有,真伤脑筋。
通じ合う暇もなくってさ 困っていた
我不再像小时候那样爱她了
子供の頃みたいに愛せなくなって
我也会破坏重要的东西
大事なものも傷つけてしまうの
只有那个是讨厌的
それだけは嫌だって
在拐角处
曲がり角に
空荡荡的街道
空っぽの街
我是谁?和…。
私は誰?と
每天都在追问
問いかける日々
自己比昨天好
自分が昨日より
变得不明白了
わからなくなっていた
依赖某人忘记了时间
誰かにすがり時を忘れた
为了防止自己被欺骗,
自分を誤魔化し守って
今天也只是呆呆地站着
今日も立ちすくんでるだけ
总是
いつも
为了不让你察觉我爱你
気づかないように愛していたって
还有另一个我
誰かもう1人の僕がいるんですと
连相互沟通的时间都没有,真伤脑筋
通じ合う暇もなくってさ 困っていた
我不再像小时候那样爱她了
子供の頃みたいに愛せなくなって
我也会破坏重要的东西
大事なものも傷つけてしまうの
只有那个是讨厌的
それだけは嫌だって
迷宫造就了我的故事
The maze makes my story
在我荣耀的地方
To the place of my glory
谁能阻止我
Someone please stop my
迷失,堕落
Losing, Falling
迷宫造就了我的故事
The maze makes my story
在我荣耀的地方
To the place of my glory
谁能阻止我
Someone please stop my
迷失,堕落
Losing, Falling
总有一天
いつか
也不再爱任何人,
誰かを愛すこともなくなって
当我注意到时,有人在焦虑中尖叫
気づいたら1人不安で叫んでいた
也知道那天交换的约定
あの日交わした約束もわかっていた
总有一天,你会爱上你自己
いつかは自分自身を愛せますように
温柔地守护着某个人
誰かを優しく守っていますように
只是为此祈祷
それだけを祈っていて
对着红色的雨祈祷
赤い雨に祈っていて
专辑信息