歌词
编曲:minuki
봄 꽃들이 흘러내린
春花之中流泻而下
그 거리를 함께했던
与那路为伴的香气
따뜻한 향기는 어제만 같은데
仿佛还似昨天一般
어느새 낙엽이 내린 이 거리에
不知不觉中 这路上已飘起落叶
너와의 추억이 하나 둘 쌓여만 가는 걸
和你的回忆一片两片堆积
오후 햇살처럼 포근한 그 품에 잠들었던
午后阳光般柔软的怀中拥抱着
어색하고 낯설었던 그날이
曾生涩陌生的那些日子
말하지 못했지만 내 생에 가장 소중한
虽然不曾说出口 但我人生中
사랑이었나 봐
最重要的人 就是你吧
그때가 너무 그립다
太想你
그 별거 아닌 한 남자를 말없이
无言等待着那个微不足道的男人
기다려주던 그때가
的你
오늘도 난 너를 찾아가는 길
今天我也踏上了找你的路途
아직도 못다한 그 말이 남아서
至今没能说出的话还存留着
텅 빈 거리를 이렇게 서성인다
在空荡街道徘徊
지친 하루의 무게에도
疲倦的一天的重量
따뜻한 그 손길에
也因为那温暖的手
편안했고 행복하던 그날이
而变得舒适又幸福的日子
말하진 못했지만
虽然不曾说出口 但我人生中
내생에 가장 소중한 사랑이였나봐
最重要的人 就是你吧
그때가 너무 그립다
太想你
그 별거 아닌 한 남자를
无言等待着那个微不足道的男人
말없이 기다려주던 그때가
的你
오늘도 난 너를 찾아가는 길
今天我也踏上了找你的路途
아직도 못다한 그 말이 남아서
至今没能说出的话还存留着
텅 빈 거리를 이렇게 걸어본다.
在空荡街道徘徊
그날 이후 아직 네게 하지 못한 말
那天后 至今没能对你说出的话
이제야 혼자 너에게 외친다 사랑해
现在独自向你呼喊 我爱你
너무 그립다 그 별거 아닌 한 남자를
太想你 无言等待着那个微不足道的男人
말없이 기다려 주던 그때가
的你
오늘도 난 너를 찾아가는 길
今天我也踏上了找你的路途
아직도 못다한 그 말이 남아서
至今没能说出的话还存留着
텅 빈 거리를 이렇게 서성인다
在空荡街道徘徊
专辑信息