歌词
あーあ なんか楽しいことなにもないや
啊-啊 总觉得快乐的事 一件也没有
退屈で死んじゃいそう
好像会就这样在无聊中死去
そしたら明日デートにでも行こうか
那样的话 明天 就去约会吧
因为春天要来了啊
春が来るからさ
就在那里的公车站碰面
そこのバス停で待ち合わせて
一起去翡翠之镇吧
翡翠のまちへ行こう
沉沉睡去 回过神来
眠りについて気付いたら
已经在闪闪发亮的空中 飘浮着
きらきら宙に浮かんでいた
向天国 掉了进去 垂直落下
天国へ落ちていく 垂直落下
裙摆 轻飘飘地 翻了起来
スカートひらりと真っ逆さま
不能停下 也无法停下
止まらない 止まれない
这身冲动 要想停止 只好靠爱了
この衝動を止める愛があったら
啊-啊 如果明天世界就结束了 该有多好
如果陨石掉下来
あーあ 明日世界が終わればいいのに
将一切一切 燃烧殆尽 该有多好
隕石が降ってきて
「过来这边」你向我招手
全部全部燃やしちゃえばいいのに
很安全的 就躲进这里面
在空无一人的野火燎原中
「こっちに来て」って手招きしている
两个人 游游游泳
安全だよ この中に隠れて
向天国 掉了进去 垂直落下
誰もいない焼け野原を
裙摆 轻飘飘地 翻了起来
二人ですいすいスイミング
不能停下 也无法停下
天国へ落ちていく 垂直落下
这身冲动 要想停止 只好靠爱了
スカートひらりと真っ逆さま
挥着洋伞噜啦哩啦啦
止まらない 止まれない
真不想成为大人
この衝動を止める愛があったら
那一点好处也没有
在这个镇上的我们
パラソルを振って ルラリララ
一定被允许 能再重头来过
大人にはなりたくない
耀眼的 温柔的 平凡生活中
一つも良いことがない
有着满满幸福
僕たちはこのまちで
向天国 掉了进去 垂直落下
きっともう一度やり直すことが許されてる
裙摆 轻飘飘地 翻了起来
眩しくて優しくて普通の暮らし
唯有你 是我的光
幸せが溢れてる
一直以来 为我存在 谢谢你了
天国へ落ちていく 垂直落下
你的手 穿透而过行在线转换
スカートひらりと真っ逆さま
君だけが光だよ
今までずっといてくれてありがとう
君の手が透り抜ける
专辑信息