歌词
hello 你和那时候一样 在同一个地方
ハロー 君はあの頃と同じ場所で
现在也在烦恼着么?
今もまだ悩んでますか?
hello 我还是没有什么变化
ハロー 僕は相変わらず毎日を
不知不觉中度过了每一天
何となく過ごしています
穿着你喜欢的衣服
君の好きな洋服を着て
提着你喜欢的包包
君の好きなカバンをさげて
听着你喜欢的音乐
君の好きな音楽聴いて
这样走下去就好
歩いてけばいいよ
比起找一件不喜欢的事物
嫌いなことひとつ探すより
来找100个喜欢的事物吧
好きなことを100個見つけよう
在你生活的那个城市的某个地方
君が暮らすその街のどこかで
被轻柔的风包围着
柔らかな風に包まれながら
数着离别的次数
サヨナラの数をかぞえたよ
将手伸向那遥不可及的天空
届かない空に手を伸ばしたら
在春日的阳光中 美丽的花朵盛放
春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた
hello 你比自己想的还要厉害得多
虽然是个爱逞强的爱哭鬼
ハロー 君は自分で思う以上に
hello 我比任何人都清楚
つよがりで泣き虫だけど
你所不知道的强大
ハロー 僕は君が知らない強さを
跨越了冰天雪地的季节
誰よりも知っているから
跨越了云朵密布的季节
雪が積もる季節を越えて
能够以你自己的速度
雲が唸る季節を越えて
这样走下去就好
君らしくいられるスピードで
比起感叹讨厌的人
歩いてけばいいよ
更想要守护喜欢的人
嫌いな人のこと嘆くより
在你不在的城市的某个地方
好きな人をひとり守りたい
没有说再见
君がいないこの街のどこかで
那天的我独自一人
从漂浮着的云朵的缝隙中
サヨナラ 言えなかった
眺望着刺眼的光芒
あの日の僕はひとり
“不要走”无法发出声音的声音
動き出す雲のその隙間から
任凭反复无常的风
覗き込む光を眩しそうに眺めてた
留下我低头的影子
春日的电车驶过
「行かないで」 声にならない声を
被轻柔的风包围着
気まぐれな風にあずけたよ
数着幸福的数量
俯いた僕の影を残して
将手伸向那遥不可及的天空
春の電車が走る
小小的花儿盛开了
不久之后 你的街道上
柔らかな風に包まれながら
也会开满美丽的花
シアワセの数をかぞえたよ
届かない空に手を伸ばしたら
小さな花が咲いた
もうすぐ君の街も
綺麗な花が咲くよ
专辑信息