歌词
地下鉄の波に夢がのまれてく
梦被地铁的波浪给吞没
繰り返しの日々に疲れ果てている
每天不断的重复 精疲力尽
また今日も
今天也是
同じ靴で 同じ道を行く
穿着同样的鞋走在同样的道路上
那瞬间感觉到心情就好象在天空中飞翔
空さえ飛べる気がしたあの頃
没有任何感受到不安
不安なんてまだ一つもなかった
真心的
心から
笑容最后何时才能拥有呢
笑えたのは いつが最後だろう
如果不是谁的责任
因为我们已经明白
誰かのせいじゃない事なら
要怎样变的有勇气
僕らはもう解っているから
为了光而发出光芒的我们
変わる 勇気を
趁现在跨越吧
请求那现实的力量
[01:24.26]光り輝くために僕ら
如果能看见明日的笑容
[01:28.51]この瞬間(とき)を今乗り越えていこう
哭泣也好
[01:32.88]願う力で叶えられる
在失眠的夜里看着电影
[01:37.02]泣いてもいい また明日
把自己换身为女主角而哭了
[01:39.32]笑えるなら
从什么时候开始
已经习惯独自一个人
眠れない夜に観ていた映画の
等候下一个周末能有所突破
ヒロインを自分に重ねて泣いてた
不管是牢骚还是恋爱都能被倾听
いつからか
因为就像不变的朋友
一人きりが 上手になってた
给予我力量
长大后才发现到
次の週末まで乗り切れるのは
对于不能成为大人的那类梦
愚痴も恋愛も聞いてくれる様な
是不会消失的
変わらない
稍微绕了原路的我们
友達が 元気くれるから
现在坚强温柔的活着
没有害羞这类的事情
大人になって気付いたのは
即使跌倒了
大人になんてなれない事
也要立刻站起来
[02:47.89]少し遠回りして僕ら
内心填满了过多
[02:51.84]強く優しく今生きて行こう
自己也追求了过多
[02:56.43]恥ずかしい事なんてないさ
即使每天过着困苦的日子
[03:00.68]つまずいて 転んだって
也希望不要浪费每一天
[03:03.14]立ち上がれる
为了光而发出光芒的我们
趁现在跨越吧
胸に詰め込みすぎて
请求那现实的力量
自分追い込みすぎて
如果能看见明日的笑容
苦しい日々も
哭泣也好
無駄なんかにはしない日がくるから
稍微绕了原路的我们
专辑信息