歌词
前に進むためには
为了向前行进
傷付ける強さも必要って
能承受伤痛的坚强也是必要的
そんな事よくきくけど
虽然常常听人这么说
どうも格好つけられない
却怎么也不能好好面对挫折
追寻梦想 要抛弃一些什么
夢を追って何か捨てるなんて
选不出来
選べない
即使焦虑的现在无法做出选择
焦って今選択しなくても
那一刻也终会到来
必ずその時が来る
我成为了你的记忆
[00:55.34]
度过被我占领记忆的日子
[00:55.92]僕が君の記憶になる
现在眼前碰到的壁垒
[00:59.70]切り取った日々を過ごしてく
只是漫长旅程中的小小一部分
[01:04.09]今目の前にぶつかる壁
不安的现在如若被越过
[01:07.82]長い旅路のごく一部
就会成为笑谈的过去
[01:11.73]不安な今を乗り切ったら
这场戏剧的结局
[01:15.78]思い出話と笑ってる
全部由你决定 皆有可能
[01:19.78]このドラマのエンディングは
为了忘却过去
[01:23.81]全部君が決められるよ no answer
变得孤独的觉悟是必要的
虽然常常听人这么说
過去を忘れるためには
怎么也无法拿出勇气
孤独になる覚悟 必要って
即使被当做是软弱的家伙
そんな事よく聞くけど
也没有关系
どうも勇気が出せない
能够全部想清楚展开笑容
对我来说是因为你的存在
弱いやつだと思われてたって
只是在你的身边
かまわない
就有要变强的心情呢
全てを分かって笑ってくれる
我一定是这个世界上
僕には君がいるから
最弱的英雄
但是为了守护你
君の側に居れるだけで
我也要去做些什么啊
強くなれた気がしているよ
这场戏剧的结局
僕はきっとこの世界で
想让两个人相视而笑
一番ひ弱なヒーロー
皆有可能
だけど君を守るために
你的一句言语
なんだってするつもりだから
你的一个想法
このドラマのエンディングは
你的一块时间
2人で笑いあってたい
成为我的全部
我成为了你的记忆
no answer
度过被我占领记忆的日子
现在眼前碰到的壁垒
君の言葉1つが
只是漫长旅程中的小小一部分
君の想い1つが
不安的现在如若被越过
君の時間1つが
就会成为笑谈的过去
僕の全てになれ
这场戏剧的结局
专辑信息