歌词
きっといつかは君も
我想总有一天
分かってくれるだろう
你也会明了
こんなにも隙間のない毎日
在毫无空隙的每一天里
ねじこまれる様に君の声
听见你的声音钻了进来
one more tomorrow
「one more tomorrow」
只要能够守护你
作曲∶Tetsuya_Komuro
这世界就会变得比较美好
抱着这样想法的我 在这里
君を守れば 世の中を少しでも
无力也无名的我
過ごしやすくできると
或许是想为和你在一起
思う僕は ここにいて
赋予一些意义
力も名も無い
不熟悉流行的我 或许太沉默寡言
僕だけど君といる意味を
十字路口的人潮
持たせたいのかも知れない
我的眼里看不见其他任何一人一物
流行にうとい僕は 無口かも
能够如此投入热衷的事
交差点の人の波
想必一定有它的意义
誰も何も目に入らない
相信总有一天
こんな夢中になれる事
你应该也会明了
必ず何かに結びつく
请让我停留在你的心中
我很快就会让你看到
きっといつかは君も
在空荡荡的手中 不安定的生活
分かってくれるはずと信じて
不顾时代的潮流 只会向你撒娇
君の心にとどまらせてよ
我无力无名我什么都没有
もうすぐ形にするから
只有微不足道的尊严在转来转去阻碍着我
空っぽの手の中 不安定なLife
只会睁着眼睛 做白日梦
時代に背を向け 君に甘えたまま
哪怕这是出于我的自私还是希望你留在此处
力も名前も何もない
因为,如果有未来的话
またジャマしてまわるちっぽけなプライド
我希望可以和你一起见证
目を開けたまま 夢を見るだけの
分不清是今天还是明天
俺のエゴだとしてもそこにいてよ
但一直在奋斗着
ねぇ、未来があるなら
不知道为了谁
君と見ていたいから
摆出笑容 不断不断地
今日も明日も分からない
很快到了春天
だけど動いている
或许一切都会改变
誰か分からない人の
即使是如此青涩的感情
為に笑顔 絶やさずに
也会成为通往未来的养分
もうすぐ春には何もかも
我想总有一天
全て変わってしまうかも
你也会明了
こんな幼い想いでも
在毫无空隙的每一天里
未来へつながる糧となる
听见你的声音钻了进来
きっといつかは君も
相信总有一天
分かってくれるだろう
你应该也会明了
こんなにも隙間のない毎日
请让我停留在你的心中
ねじこまれる様に君の声
我很快就会让你看到
きっといつかは君も
我想总有一天
分かってくれるはずと信じて
你也会明了
君の心にとどまらせてよ
在毫无空隙的每一天里
もうすぐ形にするから
听见你的声音钻了进来
きっといつかは君も
徒具外表的爱充满了杂沓
分かってくれるだろう
表面恭维与内心挣扎交织的杂音
こんなにも隙間のない毎日
在其中回响的旋律
ねじこまれる様に君の声
明明白白的现实名字就叫做你
上辺だけの愛が溢れる雑踏
不晓得接下来会发生什么,不过
愛想と葛藤が重なる雑音
不要放开我无助的手
その中で響いた旋律
别担心,还有未来
君という名の紛れも無い現実
我一定会带你走向未来
この先何があるかわからない、でも
结束
頼りない手を離さないでよ
大丈夫、未来はあるから
君をきっと連れていくから
【 おわり 】
专辑信息