歌词
わーーーーーーもういいですそういうの!
哇 我已经厌烦那些了
毫无意义的一天又开始了
今日も 同じ一日が始まる
比任何人都在意他人的目光
誰よりも他人の目を気にして
其实也有可爱的时候吧
「実際かわいい日もあるよ?
不是错觉 忽略吧
勘違いじゃないし」 「無視かよ...」
那时的心情
あの時の気持ちが
害怕会变
変わってしまうのがこわくて
渐渐开始反感
「わいわいは嫌いなの
不要把我和你混为一谈
一緒にされたくないし」
无视那样的我
そんな僕らを無視して
说着一起活下去吧
「生きて行こう!」とおっしゃってる
被适当地温柔地对待
「優しくされて ちょうどいい」
我正在寻找未来的路上
I'm on my way to finding my way.
勇敢地推测吧
健気なの察しろや!
在没有梦的时代里觉醒
夢のない時代よ 目を覚まして
我会在受欢迎的未来宽恕这个世界
私がモテる未来まで この世界を赦さない
受欢迎的人没有顾虑 从此以后再无顾虑
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい
别再做无谓地抵抗
無駄な抵抗はやめて
崇拜我 崇拜我 崇拜我 崇拜我
ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ
迷上我 迷上我 迷上我 迷上我
モテろ モテろ モテろ モテろ
在焕然一新的未来相遇吧
我不受欢迎
全てが変わる未来で会おう
怎么想都是你们的错
这是一首希望之歌
私がモテないのはどう
献给那些深感孤独的人们
考えてもお前らが悪い! Yeah!
他们能为未来做什么
那些永远不懂这种悲伤的人们
This is a song of hope,
For those who feel loneliness.
大家都喜欢所以是正确的
舍弃这种想法吧
What can they do for the future,
嘈杂的时代暂且保持沉默
到我受欢迎的未来来临之前
Those who never knew this sorrow.
不会去做任何事
聒噪的人无所顾虑
作詞∶キバオブアキバ
也请注意发言
作曲∶キバオブアキバ
察觉到哀伤的眼睛
我正在寻找未来的路上
みんなが好きだから 正しいとか
勇敢地推测吧
そういうのやめろや
在没有梦想的时代里觉醒
うるさい時代よ ちょっと黙って
我会在受欢迎的未来宽恕这个世界
私がモテる未来まで
受欢迎的人没有顾虑 从此以后再无顾虑
何もする気が起こらない
我会一直在这里
騒ぐ者は遠慮せい
崇拜我 崇拜我 崇拜我 崇拜我
発言にも気をつけい
迷上我 迷上我 迷上我 迷上我
在焕然一新的未来里相遇吧
哀しい目に気づいて
嗯 1234
我不受欢迎怎么想都是你们的错
I'm on my way to finding my way.
健気なの察しろや
夢のない時代よ 目を覚まして
私がモテる未来まで この世界を赦さない
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい
私はここにいるよ!
ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ
モテろ モテろ モテろ モテろ
全てが変わる未来で会おう
ん? 1234!
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
专辑信息