歌词
虚无荒度而过的时间令人悔恨
過ぎるだけの時間じゃ悔しい 刻まなくちゃ
想将喊出 我就在这里 如此梦想著
茫然迷惘 独自拭去泪水
ここにいると心が叫ぶ瞬間 I'm dreaming
我真是没用 连梦想也远去
仰望天空 却无言以对
迷いながら涙を飲み込んだ
思考著为何心中隐隐作痛
不器用だね 夢も遠回り
每日都要全力以赴
我们俩究竟发生了什么事
大空を見上げなにも言えず
尽管尚未知晓
让我们朝著太阳照耀的地方
胸が痛む訳 考えていた
将永远抛诸脑後
我并不坚强 所以一直面向前方
DAYS of DASH 風を走り抜けて
即便有些焦躁冲动有种想将门打开展翅高飞的冲动
君と僕の中で 何が始まったのだろう
怀抱著满溢而出的感情
わからないけど きらきら光る太陽が
只要有你们在 便无需畏惧
照らす場所を ずっと進もう
希望向著蓝天投出的炙热希望
永遠など知らないけれど
绝不可能说放弃就放弃
眼神交会世界在这无需言语的世界
強くないよ だから前を向くんだ
我开始了解到
焦りつつも 扉開けて飛びだしてみたい衝動
途端该为了自己的未来做出决定
更进一步去改变
あふれ出した感情抱きしめ
去寻找永远的羁绊 更加地
仰望天空 却无言以对
怖くないよ 共にいる限り
思考著为何心中隐隐作痛
每日都要全力以赴穿越清风
青空に投げた熱い希望
我们俩究竟发生了甚麼事
尽管尚未知晓在
あきらめるなんてあり得ないよ
那太阳照耀的地方
在那太阳照耀的地方
EYES to EYES 言葉いらない世界
我是梦想家世界已经不需言语言的世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
专属于你我的世界 现在就此展开
わかりかけてる 未来をさぐる
我开始了解到
覚悟決めた途端 もっと変わる
该为了自己的未来做出决定更进一步去改变
永遠への繋がり探したい もっと…
将永远抛诸脑後
大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた
DAYS of DASH 風を走り抜けて
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど きらきら光る太陽が
照らす場所はどこに
何を始めようとしてる?
I'm a dreamer もう言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる 未来をさぐる
覚悟決めた途端 もっと変わる
永遠など知らないけれど
专辑信息