歌词
真昼の月を見つけた貴方でも
白昼时看到过月亮的你
太陽の光にも憧れるでしょう
也一定向往着太阳的光芒吧
どちらも手に入れて
反正怎样都能得手
二番目でも構わない
第二次才能得到你也没关系
私むしろそれでもいい
倒不如说我觉得那样也不错
太陽が輝けばその分月が
月亮的一部分如果被太阳照耀的话
また魅力的に映るでしょう
也会映出迷人的光彩吧
誰も気付かない
谁都没有注意
誰も気にも留めない
谁都没有留心
私達だけが知ってる恋
只有我们知晓的恋爱
全てを捨てて
你把一切都抛弃了
会いに行くと決めたのに
明明决定了去见面
貴方は気付かない
你却又心不在焉了
私じゃない誰かにもう夢中
你的梦中住着别人而不是我
さようなら
再见了
貴方が私のことを忘れても
即便你忘记了我
思い出が消えてしまう事になっても
即便记忆都已经消失了
結ばれることの無い恋だけれど
即便是无法结合的恋爱
構わない私むしろそれでもいい
也无所谓,倒不如说我觉得没什么
私の事は胸の奥のどこかで
心中深处的某个地方
永遠に続く秘めた想い
永远在不停地悄悄想念着
誰も気づけない
谁都没有察觉到
誰も見える事ない
谁都没有看到的
私達だけの秘密の恋
是我们之间的密恋
世界を眩しくするような
你就像是
存在の貴方は
能让世界变得炫目般的存在
無意識に私じゃない誰かも
不知不觉就开始
眩しく照らすから
照耀着除了我之外的某个人
Ah… Ah…
啊..啊..
この広い地球でただ一人だけなの
在这广阔的地球上,只有一个人
私と一度だけでも心通う人は
只有你和我心意相通啊,但是只有一次
Ah…
啊..
真昼の月を見つけた貴方でも
白昼时看到过月亮的你
太陽の光にも憧れるでしょう
也一定向往着太阳的光芒吧
どちらも手に入れて
反正怎样都能得手
二番目でも構わない私だから…
第二次才能得到你也没关系
貴方が私の事を忘れても
即便你忘记了我
思い出が消えてしまう事になっても
即便记忆都已经消失了
結ばれる事の無い恋だけれど
即便是无法结合的恋爱
構わない私むしろそれでも良い
也无所谓,倒不如说我觉得那样也不错
专辑信息