マリンブルーに沿って (Off Vocal)

歌词
マリンブルーに沿ってあの坂まであと何歩
【沿着海岸线 到那条坡道还差几步】
君の声が聴こえるそんな気がして
【却能够听到你的声音 就是这种感觉】
潮騒にそっと内绪のセリフを隱して
【潮水静悄悄的 把秘密的话语隐藏】
明日また晴れたら様子を見に来よう
【明天还会是晴天吧 从现在情况看的话】
知らない帰り道さよならまた
明日【不为人知的归途 道别后明日再见】
言葉にできない気持ちがあること
【无法用语言表达的 感情也是有的啊】
ねえ今日初めて分かったよ
【呐 今天还是第一次知道呢】
君が好きなんて言えやしないから
【因为我喜欢你之类的 无法说出口】
こんな風に歌うよ夜空が渗むほど
【才唱出这种感情的歌 逐渐沁入夜空】
紡ぐセレナードもし聴こえたら
【编织的小夜曲 如果能听到的话】
それは素敌な波のいたずら
【这一定是美丽 波浪的恶作剧】
ねえそういう事にしようよ
【呐 让故事继续下去吧】
暧昧な今日を急かすような斜陽オレンジ
【迷糊的今天也 很快的到了夕阳 橘黄色】
あと少しの奇迹があればいいのに
【只差一点的奇迹 能达成就好了呢】
ふわり飛行机云夕暮れを追い越して
【看着轻飘飘的飞行机云 追逐着夕阳】
このまま二人でいれたらいいなと
【这样的两个人 能够一直这样就好】
ねえ今密かに思ったよ
【呐 现在的话要保密哦】
君が好きなんて言えやしないから
【因为我喜欢你之类的 无法说出口】
祈るように歌うよ夜风に纷れて
【比起祈祷更要歌唱 掺加在这夜风中】
紡ぐセレナード伝えたいなって
【编织的小夜曲 想要传达啊】
思えば思う程遠い気がして
【越思念越重 感情逐渐深远】
ねえ気付いているのかな
【呐 感觉到这些了吗】
蜃気楼
【海市蜃楼】
まぼろしが波間にきらきら
【幻影在 波浪之间闪闪发光】
呼ばれた様な気がしたんだ
【感觉像是被呼唤着】
聞き惯れたあの声に
【已经听惯的那个声音】
振り向いて君だったら
【察觉到了那个人是你】
話をしよう
【就让我说出来吧】
君が好きなんて言えやしないから
【因为我喜欢你之类的 无法说出口】
こんな風に歌うよ夜空も照れるほど
【才唱出这种感情的歌 夜空也变的害羞了】
紡ぐセレナードもし聴こえたら
【编织的小夜曲 如果能听到的话】
それは素敌な波のいたずら
【这一定是美丽 波浪的恶作剧】
ねえ君も同じ事思うなら
【呐 如果我们想的一样的话】
ねえそういう事にしようよ
【呐 让故事继续下去吧】
专辑信息
1.キスのひとつで
2.マリンブルーに沿って
3.キスのひとつで (Off Vocal)
4.マリンブルーに沿って (Off Vocal)