歌词
そうさ飛び立つ時だ ふたりで立ち向かい
高兴的跳起来的时候 两个人面对着面
抱えきれない臆病に 突っ張ったって笑っていたい
却畏怯的不敢拥抱 突然一起爆发出了笑声
ひとりきりずつが合わさって
一个人的时候总是很封闭自己
大きなチカラになるよ 今ね、感じた
但现在 却能感觉自己可以化身为巨大的力量
是因为谁的错变成这样 答案一直很清楚
誰かのせいにしたらいつも簡単だったんだ
但是只是这样下去的话一定也不会有明天的
でもきっとそれじゃずっと明日はやってこない
大概只会变成一个懈怠者吧 抱歉呢
多分ただの怠け者でした ゴメンね
想去向更远的地方 去向未知的新世界
只要对我说一句“和我一起走吧”的话 超·完·美!
もっと遠くへ まだ知らない世界へ
现在觉得那样的事情何时发生如何发生都无所谓
「一緒に行こうよ」なんて言えたなら ス・テ・キ
压抑不住的兴奋 就算谎言什么的都等不及了
要从何而来 又要去向何方呢?
いまがその時なんだ どうなったってかまわない
打开没有终焉的未知世界的大门
押さえきれない衝動に 言い訳なんて待ってらんない
为保护重要的人而拥有毅力
どっから来てどこへ行けばいいの?
请温柔地为我擦去泛光的眼泪
終わることのない未知の扉 開いた
高兴的跳起来的时候 两个人面对着面
却畏怯的不敢拥抱 突然一起爆发出了笑声
大事なヒトを守れる強さを
一个人的时候总是很封闭自己
光る涙を拭える優しさをください
但现在 却能感觉自己可以化身为巨大的力量
和你 一起 旅行到世界的尽头
そうさ飛び立つ時だ ふたりで立ち向かい
一直在我身边 无论发生了什么
抱えきれない臆病に 突っ張ったって笑っていたい
抬头望向天空 感受到炫目的真实
ひとりきりずつが合わさって
所以我不再迷惘 再次向着初心奋力前行
大きなチカラになるよ 今ね、感じた
きみと行くよ この世界の果てへ
そばにいるよ なにがおきても
空の向こうに 眩しい予感がしたから
もう迷わない 心のまま駆け抜けて
专辑信息