歌词
詩曲:草野正宗/編曲:笹路正徳 & スピッツ
在蠢蛋眼中 早應看慣了的街道 都無比光鮮地輝映著
見慣れたはずの街並みも ド派手に映す愚か者
因為有你而無限遼闊的未來
君のせいで大きくなった未来
與夢中世界背道而馳 情非得已的自言自語
夢の世界とうらはらの 苦し紛れ独り言も
也像被遺忘的冰塊(ice)一樣溶解了
忘れられたアイスのように溶けた
是誰和誰 從空隙溜出 到那古怪的祕密地點去
和你一塊兒去吧 我不會迷路的(毫不猶豫地)
誰彼 すき間を抜けて おかしな秘密の場所へ
難以言喻的心情 憑著一心一意想傳達給你的力量
君と行くのさ 迷わずに
將超出字面上的含意 再沒別的了
言葉にできない気持ち ひたすら伝える力
被輕輕一個吻(法 baiser)脹滿 興奮到朝遠方狂吠的日常生活
表の意味を超えてやる それだけで
更迭的四季一轉眼就過去了
轉動心中的螺旋槳(propeller) 到那荒謬的祕密地點去
軽いベーゼで満たされて 遠吠えしてた常日頃
說好了喔 就我們兩人
違う四季はあっという間に過ぎて
即使是體貼不起來的時候 即使是不被體貼的時候
那躲起來的天空也是蔚藍的吧 一如此刻
心のプロペラまわす バカげた秘密の場所へ
約束だよね 二人きり
向星星許願 讓我變成愛哭鬼 變成大騙子
優しくなれない時も 優しくされない時も
就算假設我已經損壞到難以修復的程度
隠れた空は青いだろう 今のまま
是誰和誰 從空隙溜出 到那古怪的祕密地點去
FROM Orika
和你一塊兒去吧 我不會迷路的(毫不猶豫地)
泣き虫になる 嘘つきになる 星に願ってる
難以言喻的心情 憑著一心一意想傳達給你的力量
例えば僕が 戻れないほどに壊れていても
將超出字面上的含意 再沒別的了
將超出字面上的含意 再沒別的了
誰彼 すき間を抜けて おかしな秘密の場所へ
君と行くのさ 迷わずに
言葉にできない気持ち ひたすら伝える力
表の意味を超えてやる それだけで
超えてやる それだけで
专辑信息