歌词
「BRACELET」
呼吸するよう自然に
あなたはまたLockしてく
私が開きかけた ドアを閉じて
像是自然地呼吸
君のために、というけど
你又来将我锁住
私の何がわかるの?
我将开启的门扉关上
永遠に届かない 言葉もある
为了你,即使是这样的我
我到底明白了什麽?
穏やかな フリをした 愛情の
永远也无法传达出的这一句话
代償に ねぇ何を見失う
一如往常装作毫无改变的爱情
代价啊 呐究竟是失去了什麽
夢見てた硝子の靴が
曾经梦中的玻璃鞋
時が過ぎ つま先から ひび割れてしまう
随着时光流逝从鞋尖的地方开始破碎了
変わらないあなたのとなり
在不变的你的身旁
見知らぬ明日(あす)を 探しはじめている
向未知的明天重新开始寻找
不想再继续等待试着迈出脚步
もう待てなくて 踏み出そうとして
回忆却缠绕住手
思い出が手に絡まって
这拴绑住我的闪闪发光的BRACELET
繋がれている 煌めいてたBRACELET
碰触到身体的温度
才感到自己并不是一个人
肌に触れる温度とか
放开手是很恐怖的也曾在夜里感觉到
ひとりじゃない現実を
不管是谁可以回答吗我完全不明白
手放すことが怖い 夜もあった
已无法停止在无声中独自着急着
累积起来的沙塔
誰もみな 答えなど わからずに
被无常的海浪给吞没在一瞬间就消失了
止めどない 静けさに 焦れてゆく
不管如何我依然相信
不被破坏的东西一定在哪里都不存在
築き上げた砂の城が
初次见面时的不成熟的我
気まぐれな波にのまれ 瞬間に 消える
只有你的记忆却已经消失了
どんなに信じてみたって
倦怠的侧脸快点改变方向
壊れないものはきっと どこにもない
希望你能够发觉…在这个BRACELET掉落之前
曾经梦中的玻璃鞋
出会った頃の幼いままの私は
随着时光流逝从鞋尖的地方开始破碎了
あなたの記憶にしか もういないの
在不变的你的身旁
気怠い横顔はやく 向き直してよ
向未知的明天重新开始寻找
気付いて欲しい…このBRACELET外れる前に
并不是习惯了只是想看到梦中的
还是向往着「自由」
夢見てた硝子の靴が
想将过去甩开眼泪却溢了出来 (ಥ _ ಥ)
時が過ぎ つま先から ひび割れてしまう
放不下的还是我
変わらないあなたのとなり
不想再继续等待试着迈出脚步
見知らぬ明日(あす)を 探しはじめている
回忆却缠绕住手
这拴绑住我的闪闪发光的BRACELET ( ̄︶ ̄)↗
惰性じゃなくて 夢を見たくて
「自由」にまた憧れて
振り切りたくて 涙が落ちて
離せないのは私で
もう待てなくて 踏み出そうとして
思い出が手に絡まって
繋がれている 煌めいてたBRACELET
专辑信息