歌词
くだらない愛想ばっか思い出して
只是想起那些细微的温柔
胸が痛くなって
胸中的心就会变痛
なんとなくこれでいいと思ったの
不知为何觉得这样就好
在樱花的花瓣飘落的这个地方
桜の花びら落ちるこの場所で
回忆起和你一起唱的歌
あなたと歌った唄思い出す
小指相扣的欢笑过后
我的身影渐渐消失
指切り交わして笑い合った後に
你颤抖的后背
私の姿を亡くした
我悄悄抱入怀中
传达的那些话你
震えてるあなたの背中を
直到现在依然记得
そっと抱き寄せてさ
把微不足道的温柔全换成言语
就变得无穷无尽
伝えたことあなたは
不知不觉中这样
今でも覚えている
就想着迎来了终点
用更多的话来表达溢出的爱
くだらない愛想ばっか言葉にして
就永远传递不完
キリがなくなって
不知不觉春日的风就吹到了身旁
なんとなくこれで
“好怀念的香味” 你说着
終わりと思ったの
笑了
凝视着没有印象的我
溢れ出す愛をもっと言葉にして
“没关系 你
伝えきれなくて
等的那个人会来”
なんとなく春の風に身を寄せた
我握紧了那双温暖的手
只是想起那些细微的温柔
「なつかしい香り」とあなたは
只是想起那些细微的温柔
笑って
胸中的心就会变痛
記憶に無い私を見つめて
不知为何觉得这样就好
「大丈夫あなたの
待つ人は来る」と
私は優しいその手を握りしめる
くだらない愛想ばっか思い出して
くだらない愛想ばっか思い出して
胸が痛くなって
なんとなくこれで良いと思ったの
专辑信息