歌词
之前有那么一天 下了雨
いつぞや雨が降り出して
电车里闷热得不行
我用排除法在选工作
電車の中は蒸し暑い
嗯,比预想花的时间多
虽说还没有个意中人
選んだ仕事は消去法
但这又不影响我的食欲
在老家的爸爸妈妈
思ってたより長続き
应该健健康康地生活着吧
从电车上看得到
恋人はまぁいないけど
公寓阳台上
晾着的粉红色衬衫
食べるものにも困らない
从电车上看得到
公寓阳台上
実家で暮らす両親は
晾着的粉红色衬衫
和光头的大叔
たぶん元気に暮らしてる
紧紧地靠着
電車から見た
都是因为这晃来晃去的电车
我俩竟然晃得很合拍
マンションのベランダに
在我斜前方
干してあったピンク色のシャツ
有个胸很大的穿制服的女孩子
想起在老家的爸爸妈妈
電車から見た
应该健健康康地生活着吧
从电车上看得到
マンションのベランダに
公寓阳台上
干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫
从电车上看得到
禿げた頭のおじさんと
公寓阳台上
晾着的粉红色衬衫
ピタリと体が重なった
所说的未来到底是什么时候啊
不行了什么也不想想了
揺れる電車のそのせいで
过了这个站车里就会
稍稍空一点了
ピタリと動きも合っている
今天的午饭
想一个人到房顶上去吃
おっぱいのでかい制服の
晚上回来就去
喝着啤酒看球赛
女がぼくの斜め前
从电车上看得到
公寓阳台上
実家で暮らす両親は
晾着的粉红色衬衫
从电车上看得到
たぶん元気に暮らしてる
公寓阳台上
晾着的粉红色衬衫
電車から見た
不知道是谁
听的歌还挺有品味
マンションのベランダに
表哥送我的电吉他
干してあったピンク色のシャツ
说起来有两根弦断的时候
把我手上的哲学书给弹飞了
電車から見た
它这是想让我扔了呢 还是收起来呢
现在才想起来收到一封信
マンションのベランダに
却忘记了回信
干してあったピンク色のシャツ
从电车上看得到
公寓阳台上
いつになったら未来だろう
晾着的粉红色衬衫
从电车上看得到
考えることももう止めた
公寓阳台上
晾着的粉红色衬衫
この駅越えれば少しだけ
从电车上看得到
从电车上看得到
空いてくるって知っている
今日のランチは屋上で
一人でしようと思ってる
帰って夜中のサッカーを
ビールで観ようと思ってる
電車から見た
マンションのベランダに
干してあったピンク色のシャツ
電車から見た
マンションのベランダに
干してあったピンク色のシャツ
誰かの聴いてる音楽の
チョイスはそれほど悪くない
従兄弟にもらったムスタング
そういや二弦が切れたまま
弾みで手にした哲学書
捨てるか仕舞うか迷ってる
遅れて気付いた着信の
返事をするのを忘れてる
電車から見た
マンションのベランダに
干してあったピンク色のシャツ
電車から見た
マンションのベランダに
干してあったピンク色のシャツ
電車から見たマンションの
電車から見たマンションの
专辑信息