歌词
At 2 o' clock in Hollywood, which means I gotta leave here by 1
在好莱坞正是两点钟,也就是说我必须在一点前离开这里
I should call an Uber at 12:50
我应该在12:50打电话给Uber
And then after that I gotta meet Bear at Joe's Falafel for dinner at 8 PM (Correct)
然后在那之后,我要在晚上8点在乔的法拉费餐厅和Bear共进晚餐(正确)
Shit, I need a day off
去你的,我需要休息一天
(Once in a while, once in a while, once in a while
(时不时,时不时,时不时
Once in a while, once in a while, once in a while)
时不时,时不时,时不时)
I think that'd be good for me, honestly
老实说,我觉得那对我有好处
If I just chill that'd be-
如果我冷静下来-
(Once in a while, once in a while, once in a while)
(时不时,时不时,时不时)
Gonna get ready now though, huh
准备好了吗
(Once in a while, once in a while, once in a whilе)
(时不时,时不时,时不时)
Yo, this haircut is crazy, my God
哟,这发型太疯狂了,天哪
Bald head smooth, not too shabby
秃头光滑,看起来不太糟
Time for cologne so Jеssie know I'm classy
该喝古龙水了,我知道我很有品位
I keep the bottle next to the heat on the dresser
我把瓶子放在梳妆台的暖气旁边
That was too much she'll think I'm trying to impress her
太过分了,她会认为我是在给她留下深刻印象
I take another shower to wash off the smell
我再洗一次澡来洗掉臭味
20 minutes late now, need excuse to tell
晚了20分钟,需要借口告诉我吗
I'll just blame it on the traffic, better yet an accident
我就把责任推到交通上,最好是个事故
Car went in a backspin, it was tragic
这辆车出了车祸,真是悲剧
On the 405 that's it
在405号公路上就这样
I call an Uber X
我给Uber X打电话
Here comes a man named Dafar in a Camry
一个叫达法尔的男人开着凯美瑞来了
Hurry up, I need the Grammy before I'm an antique
快点,在我成为墓碑之前我需要格莱美奖
I'm too antsy, I get to the studio
我太烦躁了,我到了工作室
There's a white dude in a hoodie named Andy
有个穿连帽衫的白人叫安迪
(Hey, my name's Andy, I'll be your engineer)
(嘿,我叫安迪,我是你的工程师)
Cool
酷
(Jessie's not here)
(杰西不在这里)
Alright
好吧
(can I offer you a drink)
(我能请你喝一杯吗)
Yeah, I'll take a cold beer
是的,我要一杯冰啤酒
(We only have water and juice)
(我们只有水和果汁)
That's so L.A. Makes sense
这就是L.A.的意义所在
I kill the time lookin' at my DMs, I check 'em
我花时间看我的DMs,我检查它们
(Once in a while, once in a while, once in a while)
(时不时,时不时,时不时)
(She's not bad)
(她还不错)
Yeah, I check 'em every
是的,我每天都检查
(Once in a while, once in a while, once in a while)
(时不时,时不时,时不时)
And Jessie walks in the room like ahh
杰西走进房间了啊啊啊
Bodyguard with her like (don't get too close, mother****er)
保镖跟她一样(我天,别靠得太近)
And I gotta say that she smelled like ahh
她身上的气味让我兴奋
I'm dumbfound lookin like "mmm, good God!"
我目瞪口呆,像是在说“嗯,上帝啊!”
And suddenly I'm so not prepared
突然间,我没有准备好
I'm doing my best just not to stare
我尽我最大的努力不去凝视
I'm wonderin' how I got in here
我想知道我是怎么进去的
Must be the Lord's blessings
一定是上帝的祝福
The first thing she says is:
她说的第一句话是:
Christ, Mike dear
天哪,迈克,亲爱的
What've you done with all your hair
你的头发都怎么了
You're lookin' like a white monk, it's weird
你看起来像个白僧,怪怪的
Well you know I just shaved it all off
我刚刚把它都剃光了
It's just something that I do every
这只是我做的一件小事
Once in a while, once in a while, once in a while
时不时,时不时,时不时
Once in a while, once in a while, once in a while
时不时,时不时,时不时
Once in a while, once in a while, once in a while
时不时,时不时,时不时
Once in a while, once in a while, once in a while, yeah
时不时,时不时,时不时
Now I'm super embarrased, in all fairness
现在我非常尴尬
She wasn't tryna be mean, she was just surprised
她不是故意的,她只是惊讶而已。
Or maybe she was and now I'm just justifyin' the behavior
或许她是,现在我只是在为她的行为辩解
Because I love her but I'd touch her as much as I love her eyes
因为我爱她,我会像爱她的眼睛一样抚摸她
That must be why I tell her "you look very pretty today"
所以我才告诉她“你今天看起来很漂亮”
Nice one, dummy (uh, thanks)
不错,小笨蛋(呃,谢谢)
Very original
很有创意
I am sensing something subliminal (this guy's weird)
我感觉到某种潜意识的东西(这家伙很奇怪)
I think she doesn't really like me (I don't like him)
我想她不是真的喜欢我(我不喜欢他)
I think she's thinkin' that I'm lame as **** (he's lame as ****)
我想她认为我是个瘸子(他是个瘸子)
Yeah, she's thinkin' that I'm lame as **** (yup)
是的,她认为我是个跛子
So imma sing her a song that I already wrote
所以我给她唱一首我已经写好的歌
And pretend I just made it up
假装是我编造的
Hey, uh, hey Jessie
嘿,呃,嘿,杰西
Yeah
嗯
What if we tried something like
如果我们尝试一下
Don't do me dirty, show me some mercy
别看不起我,给我点怜悯
Darlin', please lay down your weaponry (that's cool)
亲爱的,请放下武器(太酷了)
How did I end up somewhere between, oh (uhh)
我怎么会在
Lover and a memory
情人和回忆之间
'Cause I don't believe in a halfway heart (that's cool)
因为我不相信半途而废的心(很酷)
Ba-buh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh (y'know?)
吧哒哒哒哒哒哒(你知道吗?)
Mm-a-bee-dah-dah (Something like that)
哼哒哒(就像这样)
That's dope
那是迷药
It'll sound
听起来不错
I like it
我喜欢它
It'll sound better in your voice, too, when you sing it
当你唱的时候,你的声音也会更好
专辑信息