歌词
人是在变的 意图也在变 我最初就知道
人は変わる 意図も変わる 最初から知ってる
言语都枯竭 传说如朝雾 不断推翻
言葉は枯れ 仮説は霧 覆しつづける
紧抓毛毯不放 浑然是无垢的处女
手放せぬ毛布 無垢な処女みたいだ
绝不纳入 也不狠踢 紧闭双腿
受け入れず 蹴りもつけず 足を閉じていて
夜晚公园的象牙花砖 涂鸦和烟火都浸满湿气
以名作蜡笔的导弹 交错而爱抚
夜の公園のアイボリータイル 落書きとしけた花火
来吧 已然 你高高飞起
クレヨン型のミサイルのてっぺんで かわされる愛撫
充满脑际的欢乐之事 直到孩提
快感层层翻涌 我都明白 你的脖颈晃动不停
さぁ もう 君は飛べる
别怕 因为不了知痛感
楽しいこと考えている 子供のままでいる
你在变化 意图也在变化 根本回不到最初
ほどに増してく快感のこと 知ってる 首を横に振り続け
切斩言语 断弃传说 凝睇现实
恐れない 痛みを知らずにいるから
毛毯已被换新 浑然是无垢的处女
受而纳入 蹬踹挣扎 将双腿合起
君は変わり 意図も変わり 最初には戻れず
夜晚公园呆立的路灯 点心盒和小家伙的袜子
言葉を切り 仮説をやめ 現実をみつめて
以名作蜡笔的导弹 操纵下去
買い換えた毛布 無垢な処女みたいだ
来吧 已然 你高高飞起
受け入れて 蹴りをつけても 足は閉じていた
充满脑际的欢乐之事 直到孩提
层层加深的不调和 我都明白 你的脖颈摇拽不停
夜の公園の棒立ちランプ 菓子箱と小人の靴下
害怕 因为忆起了痛感
クレヨン型のミサイルのてっぺんで 操縦している
在夜晚的公园聊聊吧 想起欢乐之事吧
与名作蜡笔的导弹
さぁ もう 君は飛べる
来吧 看啊 你高高飞起
楽しいこと考えてる 子供のままでいる
充满脑际的欢乐之事 直到孩提
ほどに増してく違和感のこと 知ってる 首を縦に振り続け
你是第一个最初就已经长大的孩子(来吧 已然 你高高飞起)
恐れる 痛みを覚えているから
你的脖颈晃动不停 哭泣着 哭泣着(充满脑际的欢乐之事 直到孩提)
层层翻涌的快感 告诉我 因为没有更多人会听到
夜の公園で話そうよ 楽しいこと思い出して
来吧 已然 你高高飞起
クレヨン型のミサイルと
欢乐之事 充满脑际
さぁ ほら 君は飛べる
楽しいこと考えてる 子供のままでいる
君がいちばん最初に大人になってた(さぁ もう 君は飛べる)
首を横に振り続け 泣いてた 泣いてた(楽しいこと考えてる 子供のままでいる)
ほどに増してく快感のこと 教えて 誰にも言わずにいるから
さぁ もう 君は飛べる
楽しいこと 考えてる
专辑信息