歌词
在遥远的天空听到了些什么
遥か遠い空 何か聞こえてきた
『到这里来吧』 并非是听见了
『こっちにおいでよ』 聞こえなくもないけど
不过想试着倾听 呼唤着的是谁
耳を澄ましてみた 誰かが呼んでいた
没有听过的 透明的声音
聞いたことない 透明な声だった
在黑白颠倒 混乱的世界里
黒も白も裏腹 ぐちゃぐちゃな世界で
如果想试着相信的话 索性就停在这手指上
何か信じたいならいっそこの指に止まれ
『确定之物』之类的并不存在
『確かなもの』なんてないけど
但是如果想看见哪怕些许的真实
少しでも真実を見たいから
那就只能切下一瞬间的『现在』
一瞬の『今』を切り取るだけ
喜悦也好 悲伤也好 都化作了真实
喜びも 悲しみも 真実を
曾经的遥远天空 在纸上胡乱涂写着
いつか遠い空 紙に書きなぐった
蓝色的记忆 也没什么大不了的东西
蒼き記憶の なんてことないこと
必然会开始的是那些琐碎之物
きっと始まりは そんな些細なこと
想要传达的东西实在是太多了
伝えたいこと たくさんあるから
晴天过后是阴天 阴天过后是雨天 在这样的世界里
晴れのち曇りのち雨みたいな世界で
小丑也行 如果那样索性在世界里轮回吧
道化も良し それならいっそ世界中まわせ
『遗失之物』之类的并不存在
『失くしたもの』なんてないけど
一点一点从记忆中消散而去
少しずつ記憶から消えていく
正因为如此残留下去的相片
だからこそ残していくフォトグラフ
温柔也好 苦闷也好 直到永远
優しさも 切なさも いつまでも
何为对何为错 是谁在哪里决定的呢?
何が○で何が×って 誰がどこでどうやって決めるの?
风信鸡是随波逐流的
風見鶏は風まかせ
在远方听到的声音 想永远停留在这里
『确定之物』之类的并不存在
遠くで聞こえる声 いつまでもこのままで居たいから
但是如果想看见哪怕些许的真实
『確かなもの』なんてないけど
那就只能切下一瞬间的『现在』
少しでも真実を見たいから
喜悦也好 悲伤也好 都化作了真实
一瞬の『今』を切り取るだけ
温柔也好 苦闷也好 直到永远
喜びも 悲しみも 真実を
優しさも 切なさも いつまでも
专辑信息
1.運命の輪
2.幻想のサテライト
3.明日も晴れますように
4.郷愁
5.遥か遠い空の声
6.トキトマレ
7.何も無い森
8.東の国のワルツ