歌词
「君とつくる未来」
与你共创的未来
作曲∶ケツメイシ & Naoki-T
现在 与你手牵着手一起走向未来
一切都是与所珍视的你相遇的意义
今 未来へ繋いでゆける全ては
我们拉着彼此的手
大切な君と 出会えた意味
虽然两人之间偶尔会发生冲突
共に手を取り合って
但还是好期待与你共创未来 面朝未来呀
たまにはぶつかり合って来たけど
谢谢你与我相会
君とつくる未来が楽しみで 未来へ
谢谢你选择了我
而今见到你也是一样
ありがとう 出会ってくれて
总觉得还是非常不安
ありがとう 選んでくれて
飞鸟各种色彩点缀成的每天
君と今も会っていたって
能和你一起度过多么不可思议
なんだか まだまだ不安で
就算是极为普通的幸福
飛ぶ鳥の彩りを 色取り取りの毎日を
也因为有只与你共创的未来
君と過ごすと すごく不思議で
而让我与你还有你的未来相遇
ごく普通の幸せでも
已经相遇了
君としかつくれない未来があるから
现在 与你手牵着手一起走向未来
僕は君と君の未来と出会ったんだ
一切都是与所珍视的你相遇的意义
出会えたんだ
我们拉着彼此的手
虽然两人之间偶尔会发生冲突
今 未来へ繋いでゆける全ては
但还是好期待与你共创未来 面朝未来呀
大切な君と 出会えた意味
如今我站在这里
共に手を取り合って
感到那儿有光和微风
たまにはぶつかり合って来たけど
它们一定都是借由此生吧
君とつくる未来が楽しみで 未来へ
你和我的日子
被每天这些平常的幸福充盈着
僕は今 ここに立って
遥远的未来和延续的意义
感じる光や風がそこにあって
是那么重要吗? 非常重要呀
きっと そのおかげで生かされて
没有比这些更想得到的了
君と僕の日々は 満たされて
若现在改变的话未来也会跟着改变
この なんでもない幸せな日々が
地球的转动比想象中更快
遠い未来へと続く意味は
我们站在这里又有什么意义呢?
どれほど大事 ? それこそ肝心
应该存在着只有你才能够做到的事吧?
望む物など他にはないし
创造今天 明天 后天 未来
今が変われば未来も変わる
照耀我们所走的道路
思うよりも早く地球も回る
所以 要珍惜当下呀
僕らここに立つ意味は何だろう ?
我想看到的 是与你共创好的未来啊
君しかできない事があるだろ ?
现在 与你手牵着手一起走向未来
今日 明日 明後日 未来をつくる
一切都是与所珍视的你相遇的意义
僕らが歩んだ道すじを映す
我们拉着彼此的手
だから 今を大事にしたい
虽然两人之间偶尔会发生冲突
見たいのは 君がつくった未来
但还是好期待与你共创未来
今 未来へ繋いでゆける全ては
有什么东西将我们牵系
大切な君と 出会えた意味
让我们在这个星球上不经意地相遇
共に手を取り合って
在与你一起度过的日子里
たまにはぶつかり合って来たけど
光芒照射出梦的形状
君とつくる未来が楽しみで
我们只有创造
我们也只能向未来前进
何かが僕らを繋げて
此刻在这里相遇的意义
この星で小さな出会い 生まれて
我和你一起寻找合拢
過ごす 君との日々の中に
不停流转的时间
光 輝きだした 夢の形
如今在眼前展现出了与你的未来
僕らにしかつくれない
温暖又理所当然的幸福
そして 僕らでしか進めない未来へ
照耀着两人的日常生活
ここで今 出会えた意味を
想守护的东西一点一点地增加
探し拾い集めよう君と
对想见之物也怀抱着憧憬
いつも通り過ごしていく時間
这次相遇是一切的开始
今 目の前広がる 君との未来
会一直走到我们的明天
温かくて 当たり前の幸せが
存在于身边的细微之物
二人の日々を光らせ
目前仍是难以获得
守りたいものが少しずつ増えて
战斗是徒劳的 破坏掉也毫无意义
見たいもの そして夢が溢れて
想想能和你站在这里就是一大奇迹
この出会いが全ての始まり
逐渐失去的东西和信仰
歩んでいこう 僕らの明日に
不能失去的物质和精神
因为太想看到人们的笑容
周りにある何気ない物
所以即便凭借一己之力我也要创造未来
それが今ではあり得ない物
现在 与你手牵着手一起走向未来
無駄な戦い 破壊ならば無意味
一切都是与所珍视的你相遇的意义
考える君と ここに立つ不思議
我们拉着彼此的手
失いつつある物、心
虽然两人之间偶尔会发生冲突
失くしてはいけない物心
但与你共创的未来……
人々の笑顔が見たいと尽くす
现在 与你手牵着手一起走向未来
その一人の力 未来をつくる
一切都是与所珍视的你相遇的意义
今 未来へ繋いでゆける全ては
我们拉着彼此的手
大切な君と 出会えた意味
虽然两人之间偶尔会发生冲突
共に手を取り合って
但还是好期待与你共创未来 面朝未来呀
たまにはぶつかり合って来たけど
君とつくる未来が…
今 未来へ繋いでゆける全ては
大切な君と 出会えた意味
共に手を取り合って
たまにはぶつかり合って来たけど
君とつくる未来が楽しみで 未来へ
专辑信息